西北土特名產(chǎn)英文推介文本的可讀性研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩71頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,中國(guó)和世界各國(guó)在各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的合作與聯(lián)系日益緊密,交流范圍和深度都不斷加強(qiáng)。自加入世貿(mào)組織以來(lái),中國(guó)對(duì)主要經(jīng)濟(jì)體和新興經(jīng)濟(jì)體的貿(mào)易總體呈現(xiàn)增長(zhǎng)趨勢(shì)。在不斷增長(zhǎng)的對(duì)外貿(mào)易中,中西部地區(qū)較東部地區(qū)呈現(xiàn)出更快的速度,逐漸成為中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的中堅(jiān)力量。然而,隨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)形勢(shì)日益復(fù)雜,中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的優(yōu)勢(shì)不再明顯,如果不能盡快適應(yīng)風(fēng)云變幻的國(guó)際形勢(shì),中國(guó)終究無(wú)法維持優(yōu)勢(shì),從而被其他經(jīng)濟(jì)體反超。因此,在原本加工貿(mào)易的基礎(chǔ)上,中國(guó)進(jìn)一步

2、積極地將自主品牌推向世界。
  作為中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的中堅(jiān)力量,中西部地區(qū)在推廣該區(qū)域的特產(chǎn)和推出自己的知名品牌方面仍處于相對(duì)落后的狀態(tài)。為了繼續(xù)保持在對(duì)外貿(mào)易中快速增長(zhǎng)的優(yōu)勢(shì),西部地區(qū)應(yīng)努力將自身有特色的產(chǎn)品進(jìn)行更為有效的推廣。英語(yǔ)作為交流工具,在國(guó)際交流中起到了日益重要的作用,英文推介文本更是發(fā)揮著不可或缺的橋梁作用。因此,有必要對(duì)西北特產(chǎn)的英文推介文本進(jìn)行科學(xué)有效的評(píng)價(jià),以提高書(shū)面交流的質(zhì)量和效果,從而提升穩(wěn)步質(zhì)量,拓展中國(guó)特色

3、產(chǎn)品的知名度。
  可讀性研究由來(lái)已久,可以追溯到公元前900年的宗教領(lǐng)袖時(shí)期。此后,許多學(xué)者在自己的領(lǐng)域?qū)勺x性研究做出了貢獻(xiàn)。由于可讀性對(duì)于文本評(píng)估起著不可或缺的作用,目前,國(guó)內(nèi)外對(duì)英文文本的評(píng)估主要是從兩個(gè)層面進(jìn)行的:可讀性(Readability)和可理解性(comprehensibility)。相比之下,研究主要集中在可讀性方面。而對(duì)其的評(píng)估主要通過(guò)權(quán)威的“可讀性”測(cè)量公式(如Ley,1996;Mansoor,2003)

4、。
  本研究采用三個(gè)步驟對(duì)西北土特名產(chǎn)英文介紹文本的可讀性進(jìn)行研究,分別是:一、語(yǔ)料收集,二、確定研究工具,三、利用研究工具對(duì)所收集到的語(yǔ)料進(jìn)行有效的分析測(cè)算。最終確立了5種產(chǎn)品共101篇英語(yǔ)介紹文本為語(yǔ)料,研究工具在目前現(xiàn)存的四十多種評(píng)估可讀性的共識(shí)和模式中,選取最具典型的5個(gè)公式,(即Flesch formula,Gunning Fog index,SMOG formula,Dale-Chall formula,Spache

5、 formula)。分別用這五個(gè)研究工具,也就是可讀性測(cè)試程式對(duì)所選的101篇英語(yǔ)介紹文本精選研究,通過(guò)定量和定性分析的方法,對(duì)西北土特名產(chǎn)的英文推介文本做出評(píng)價(jià)和描述,根據(jù)測(cè)試結(jié)果得出可讀性強(qiáng)還是弱的結(jié)論。分析結(jié)果顯示:1.通過(guò)五個(gè)公式測(cè)算,五種特產(chǎn)的推介文本普遍偏難。難度較大的占78.97%,標(biāo)準(zhǔn)的占16.63%,容易的占23.69%;2.對(duì)于一些具有較強(qiáng)的地域特色的產(chǎn)品,由于英文推介文本可讀性低,因此無(wú)法在國(guó)際上獲得推廣;3.影響

6、西北土特名產(chǎn)英文推介文本可讀性公式測(cè)算結(jié)果的因素有:音節(jié)數(shù),單詞數(shù),句子數(shù),平均句長(zhǎng),單詞中的平均音節(jié)數(shù),難詞的比例,單音節(jié)詞數(shù),雙音節(jié)詞數(shù)以及多音節(jié)詞數(shù)。目前對(duì)西北土特名產(chǎn)的英文介紹文本的評(píng)估基本處于空白的狀態(tài),現(xiàn)存的介紹文本普遍流于形式,并沒(méi)有起到推廣西北土特名產(chǎn)的基本交際目的,因此很難對(duì)西北的經(jīng)濟(jì)發(fā)展起到積極的促進(jìn)和推動(dòng)的作用,從而更好服務(wù)于我國(guó)的發(fā)展目標(biāo)和戰(zhàn)略要求。
  本研究結(jié)果一方面能從一定程度上填補(bǔ)西北土特名產(chǎn)英文推

7、介文本評(píng)估的空白,為后續(xù)的研究作出一點(diǎn)貢獻(xiàn)。并期望通過(guò)本研究能引起對(duì)西北土特名產(chǎn)推介文本的質(zhì)量的重視,從而更好地將我國(guó)特色產(chǎn)品推向世界,拓展具有中國(guó)特色產(chǎn)品的知名度,具有積極的實(shí)用價(jià)值;另一方面能通過(guò)對(duì)西北土特名產(chǎn)英文推介文本的描述和評(píng)價(jià),對(duì)文本的改進(jìn)給出一些有益的意見(jiàn),從而對(duì)改善文本的交際效果,完善此類(lèi)推介文本的寫(xiě)作模式奠定一些基礎(chǔ)。
  本文由五章構(gòu)成。第一章簡(jiǎn)述了本論文的研究背景、研究目的及意義和論文的框架結(jié)構(gòu)。第二章是文獻(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論