中國英語學(xué)習(xí)者英語情態(tài)動詞習(xí)得中的母語遷移研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、情態(tài)動詞,作為表達情態(tài)的最主要的方式,是表達人們情感和態(tài)度的詞。他們形式簡單,語義繁瑣,給中國的英語學(xué)習(xí)者帶來很多困難。近年來,有關(guān)情態(tài)動詞的對比研究發(fā)展迅速,但專門從母語遷移的角度研究英語情態(tài)動詞習(xí)得的研究卻很少。因此,本文擬回答以下兩個研究問題:
 ?。?)母語是否會影響中國學(xué)習(xí)者英語情態(tài)動詞can和may的習(xí)得?如果是,母語是怎樣影響中國學(xué)習(xí)者英語情態(tài)動詞can和may的習(xí)得?
  (2)隨著中國學(xué)習(xí)者英語水平的提高,

2、母語的影響會發(fā)生怎樣的變化?
  30名高中二年級學(xué)生,30名非英語專業(yè)的大二學(xué)生和30名英語專業(yè)的大三學(xué)生共90名學(xué)生參加了本研究。他們被分成了3組:高中二年級學(xué)生為低級組,非英語專業(yè)的大二學(xué)生為中級組,英語專業(yè)的大三學(xué)生為高級組。所有的測試者均被要求參加語法判斷測試和翻譯測試兩個實驗。最后,作者對兩個實驗中的數(shù)據(jù)進行分析并采用Jarvis(2000)提出的確定母語遷移的統(tǒng)一框架,得出以下結(jié)論:
  (1)母語會對情態(tài)動詞

3、can和may的使用產(chǎn)生影響。數(shù)據(jù)分析結(jié)果表明,當英漢情態(tài)動詞的語義相似時,can在兩次測試中的正確率分別為82.4%和84.9%,may在兩次測試中的正確率分別為85.2%和91.9%。當中英情態(tài)動詞的語義不同時,can在兩次測試中的正確率分別為38.6%和35.6%,may在兩次試驗中的正確率分別為32.2%和28.9%。這說明,當英漢情態(tài)動詞的語義相似時,引起正遷移,更容易習(xí)得。反之,可能引起負遷移。另外,研究進一步發(fā)現(xiàn),can表

4、達能力意義時,正確率最高,兩次測試的正確率分別為100%和94.4%,may表達可能意義時,正確率最高,兩次測試的正確率分別為94.4%和91.1%。這說明情態(tài)動詞的習(xí)得也會受到意義原型性影響,典型的意義更會促進情態(tài)動詞的習(xí)得。
 ?。?)根據(jù)統(tǒng)計結(jié)果,情態(tài)動詞can在語法判斷測試中,高中低三組的負遷移的百分率分別為21.5%,31.1%和39.1%。情態(tài)動詞may在語法判斷測試中,高中低三組的負遷移百分率分為21.7%,31.7

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論