中國古代敘事文學(xué)中的印度影響.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、敘事性文學(xué)是同抒情性文學(xué)相區(qū)別的以敘事功能為主的一種文學(xué)樣式。中國古代文學(xué)歷來側(cè)重詩文的抒情傳統(tǒng),隨著印度佛教文學(xué)的大規(guī)模東傳,中國的敘事文學(xué)逐漸發(fā)展起來,這絕不僅僅只是歷史的簡單巧合。中國古代敘事文學(xué)從形式到內(nèi)容都深受印度文學(xué),特別是印度佛教文學(xué)的影響。 漢譯佛經(jīng)繼承了印度古典文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),情節(jié)優(yōu)美曲折、想象神奇豐富,具有很高的文學(xué)價值和鮮明的敘事色彩。佛經(jīng)中的故事大都有很強(qiáng)的情節(jié)性,甚至本身就有小說的因素:時間、地點(diǎn)、人物

2、、事件齊備,如本生經(jīng)、佛傳文學(xué)、譬喻經(jīng)等。佛教文學(xué)的廣泛傳播為中國敘事文學(xué)增添了新語言、新內(nèi)容、新文體。 中國古代小說受印度佛教影響甚深,不僅表現(xiàn)在思想觀念的改變和故事內(nèi)容的豐富,隨著佛教文學(xué)的傳入,還帶進(jìn)來了印度人恢宏鋪陳的幻想、散韻交錯的通俗文體、以及“連串插入式”敘述手法,這些都大大豐富了中國小說的藝術(shù)形式。 興起于印度的講唱、梵劇等表演藝術(shù),隨著佛教東傳而入華,從敦煌、新疆等地出土的梵文、吐火羅文、回鶻文及漢文文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論