版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文試圖從功能角度對英漢指示代詞進(jìn)行對比研究并從認(rèn)知語言學(xué)角度對其背后的原因予以闡釋。指示代詞在語言交際中起著舉足輕重的作用,并一直是語言學(xué)家們研究的對象。對于英漢指示代詞,國內(nèi)許多學(xué)者從語法、翻譯、功能等不同角度作了對比研究。他們的研究取得了豐碩的成果,但仍有一些需要澄清的問題。第一,在以往的研究中,并沒有對一些相近易混的術(shù)語進(jìn)行比較分析。本文首先會對這一系列術(shù)語作出對比區(qū)分。這些術(shù)語包括:text/discouse;cohesion
2、/coherence;reference/deixis。第二,我們知道,當(dāng)用作外照應(yīng)時,“this/that”和“這/那”并沒多大差別,即“this”是近指照應(yīng),與“這”對應(yīng):tcthat”是遠(yuǎn)指照應(yīng),與“那”對應(yīng)。但當(dāng)用作內(nèi)照應(yīng)時,“this/that”與“這/那”并不是一一對應(yīng)的關(guān)系。許多語言學(xué)者都注意到了這一點,并試圖尋找規(guī)律來解釋,其中尤以許余龍教授的學(xué)說最具代表性。在解釋英漢指示代詞的區(qū)別時,他首次引入了心理距離的概念。其觀點
3、是,在指示篇章中的距離時,漢語指示代詞比英語指示代詞更受心理距離的影響。心理距離在漢語中影響三種距離的指稱:空間距離、時間距離和篇章距離(篇章距離在這里專指篇章話語中的距離,其實許所分的這三種距離都屬于篇章距離這個大范疇);在英語中,心理距離指影響到對將來時間的指稱。本文有不同的觀點,旨在證明當(dāng)指示代詞指稱時間、時間和篇章距離時,心理距離不僅影響漢語,而且強烈影響英語。英漢指示代詞在運用過程中都體現(xiàn)出“主觀性”(subjectivity
4、)的特征。“主觀性”是指語言的這樣一種特征,即在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分。也就是說,說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記。第三,以自我為中心是指示代詞的一個基本特征,在言語事件中,通常以說話者為中心角色。然而在實際運用中,指示代詞也會發(fā)生自我中心轉(zhuǎn)移和語境變換。以往的研究并未對此現(xiàn)象及其背后原因作出探究。本文綜合了認(rèn)知語言學(xué)的不同理論對此作出了分析。文章認(rèn)為,指示代
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢指示代詞功能對比研究.pdf
- 俄漢指示代詞功能對比研究.pdf
- 英語指示代詞This、That和蒙語指示代詞(-)、(-)的語用功能對比研究.pdf
- 英漢指示代詞對比研究.pdf
- 英漢語反身代詞照應(yīng)功能對比.pdf
- 英漢指示代詞的對比研究.pdf
- 指示代詞“本”和“該”對比及教學(xué)考察.pdf
- 英漢人稱指示語的社會語用功能對比分析.pdf
- 指示代詞選擇的整合模型與英漢指示對比.pdf
- 英漢反身代詞的約束對比及相關(guān)習(xí)得分析
- 語篇照應(yīng)視角下英漢指示代詞對比研究.pdf
- 英漢“but-但是”語義功能對比研究.pdf
- 英漢超音段音位功能對比研究.pdf
- 英漢省略對比及翻譯.pdf
- 指示代詞“這么-那么”認(rèn)知研究.pdf
- 新聞?wù)Z篇中英漢反義形容詞同現(xiàn)認(rèn)知功能對比研究.pdf
- 英漢商務(wù)新聞中隱喻的評價功能對比分析.pdf
- 英漢反身代詞對比.pdf
- 越漢人稱代詞語用功能對比研究.pdf
- 英語指示代詞this-that和漢語指示代詞這-那語法化對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論