2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、眾所周知,英漢兩種語言系統(tǒng)中都有反身代詞,與英語反身代詞相比,漢語反身代詞,尤其是簡單反身代詞“自己”表現(xiàn)出其獨有的特性,使得二者雖同為反身代詞,但仍存在差異。所以本文的重點就是找出英漢反身代詞之間存在的共性和個性差異。 本文共分為五章。第一章簡要闡述本文的研究目的、內(nèi)容、方法以及英漢身代詞的研究現(xiàn)狀。第二章明確反身代詞的鑒別標準,依據(jù)反身代詞的鑒別標準和英漢語言各自的特點,分別給出英漢反身代詞的定義,并根據(jù)形態(tài)和功能進行分類。

2、第三章,根據(jù)Chomsky的約束理論對英漢反身代詞進行句法結(jié)構(gòu)對比,力圖準確地描寫相關的英漢語事實以驗證第一約束原則對英漢反身代詞解釋的有效性,并分析二者的格特征,找出二者的異同,并解釋存在差異的原因,這一部分是本文的重點。第四章,對比英漢反身代詞的語法功能,并根據(jù)第三章的內(nèi)容,解釋語法功能上產(chǎn)生差異的原因。第五章,利用語義學的定義,來分析英漢反身代詞的語義內(nèi)涵和語義所指,為句法學中無法解釋的語言現(xiàn)象找出存在異同的原因。同時還要利用句法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論