版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本翻譯報告的翻譯原文節(jié)選自三島德三的『TPPと日本の選択』(筆者譯《TPP和日本的選擇》)的第8章至第11章?!禩PP和日本的選擇》一書寫于日本國內(nèi)對該不該加入TPP進(jìn)行大討論之際,用淺顯易懂的文字介紹了什么是TPP,美國與TPP的淵源,加入TPP可能會給日本的各種制度、標(biāo)準(zhǔn)帶來的影響,并著重講述了經(jīng)濟界支持參加TPP的原因,參加TPP會給日本農(nóng)業(yè)帶來的影響,最后結(jié)合當(dāng)時日元走高的背景分析日本未來該何去何從。節(jié)選部分的主要內(nèi)容包括日本推
2、進(jìn) TPP的原因,加入 TPP將會分別給日本的經(jīng)濟界和農(nóng)業(yè)帶來的影響,作者對TPP的態(tài)度及其理由。書中作者憑借自身的專業(yè)知識背景,從農(nóng)業(yè)等方面對是否應(yīng)該加入TPP進(jìn)行了詳細(xì)的論述。
翻譯報告分為四部分,第一部分:引言,主要對翻譯項目進(jìn)行介紹,包括項目的背景、目標(biāo)、意義以及報告的整體結(jié)構(gòu)。第二部分:原作背景介紹,包括翻譯時所運用的翻譯理論——目的論的介紹、主要內(nèi)容介紹、原作文體分析和語言特征分析。第三部分:翻譯中的難點和翻譯方法
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《日本勞工評論》(節(jié)選)翻譯項目報告.pdf
- 《了不起的日本人》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《日本護(hù)理體系瓦解》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 日本TPP戰(zhàn)略分析.pdf
- 《日本農(nóng)村家庭的維系與變遷》(節(jié)選)翻譯報告.pdf
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選)
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選)
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選)
- (譯文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選)
- (英文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選)
- 《日本的外交——從明治維新至今》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- (譯文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選).docx
- (譯文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選).docx
- (英文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選).docx
- tpp能否拯救日本經(jīng)濟?
- (英文)外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計和施工(節(jié)選).docx
- 加入TPP對日本農(nóng)業(yè)的影響分析.pdf
- 翻譯適應(yīng)選擇論指導(dǎo)下的《戰(zhàn)略》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《中國的改革和挑戰(zhàn)》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 日本的TPP戰(zhàn)略及其對中國的影響.pdf
評論
0/150
提交評論