版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文論交替?zhèn)髯g及其教學(xué)姓名:張峻峰申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:華先發(fā)20040401碩士學(xué)位論文MASI,R1SlII!!SIS以有時間在譴詞造句上斟酌:口譯時,譯者工作時間緊迫,只能靠自己。第三,口筆譯者應(yīng)培養(yǎng)不同的能力。筆譯者可以不用將譯入語說得很好,但應(yīng)有很強(qiáng)的寫作技能??谧g者則必須具有非常好的語言技能和一定的百科知識才髓參加口譯訓(xùn)練。作者認(rèn)為口譯的特點(diǎn)由口譯的過程決定,口譯的過程基本上可分為
2、原語輸入,脫離語言外殼的思維及釋意,和目的語輸出三個階段a,因此,口譯的兩個顯著特點(diǎn)應(yīng)為即時臨場性和一定程度的信息傳輸自由性。口譯的評價標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)為“準(zhǔn)”、“順”、“快”。、)、。作者設(shè)計了交傳能力培養(yǎng)和教學(xué)的問卷,并對國內(nèi)八所大學(xué)的口譯課進(jìn)行了調(diào)查。f雖然由于學(xué)生自身的語言能力和知識面的限制,問卷調(diào)查中的交傳教學(xué)大部分還是遵循比較傳統(tǒng)的翻譯結(jié)果比較和語言知識傳授模式∥袒是調(diào)查結(jié)果顯示吉爾關(guān)于口譯課初始階段應(yīng)采用針對口譯過程各階段特點(diǎn)的能力
3、培養(yǎng)模式是正確的。作者通過分析問卷調(diào)查結(jié)果,提出高校英語系口譯課的教學(xué)應(yīng)以交傳能力的培養(yǎng)為重點(diǎn),同時在訓(xùn)練材料的選擇中應(yīng)兼顧學(xué)生主題知識和語言知識的培養(yǎng)和提高。l作者就如下交傳技能和策略進(jìn)行了分析和討論,并相對應(yīng)地提出了教學(xué)建議:譯前長期準(zhǔn)備和短期準(zhǔn)備,言語類型分析,主題思想識別,筆記,“形象化”,數(shù)字傳譯(包括基數(shù)詞、序數(shù)詞、分?jǐn)?shù)和小數(shù)以及倍數(shù)和百分比),跳譯,鸚鵡學(xué)舌,詢問,文化差異意識(包括習(xí)語、笑話、幽默和雙關(guān)語)和譯員的職業(yè)道
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論交替?zhèn)髯g中不規(guī)范表達(dá)及其可接受性.pdf
- 論交替?zhèn)髯g中的模糊語及應(yīng)對策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g短期記憶教學(xué)探析
- 交替?zhèn)髯g
- 交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 交替?zhèn)髯g中筆記語言與特征的實(shí)證研究及其對交替?zhèn)髯g訓(xùn)練的影響.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看交替?zhèn)髯g及其對交傳譯員自我訓(xùn)練的啟示.pdf
- 學(xué)術(shù)演講交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告.pdf
- 商務(wù)日語交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的筆記問題及其應(yīng)對策略.pdf
- 口譯教學(xué)中交替?zhèn)髯g的動態(tài)過程與筆記訓(xùn)練.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的模糊性.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的聽力理解障礙及其解決策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g的認(rèn)知研究及其對口譯訓(xùn)練的啟示.pdf
- 論交替口譯的幾點(diǎn)策略與技巧
- 從合作原則視角看交替?zhèn)髯g.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中長難句的處理.pdf
- 大理旅游漢英交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告.pdf
- 基于關(guān)聯(lián)理論的交替?zhèn)髯g研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中口譯筆記研究.pdf
評論
0/150
提交評論