版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 碩士學(xué)位論文 系統(tǒng)功能視角下中英兒歌語(yǔ)法隱喻研究 A Systemic A Systemic-functional functional Approach to pproach to Grammatical rammatical Metaphor in Chinese and English etaphor in Chinese and English Nursery ursery Rhymes hymes 專(zhuān)業(yè)名稱(chēng) 專(zhuān)業(yè)
2、名稱(chēng): 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 專(zhuān)業(yè)代碼 專(zhuān)業(yè)代碼: 0 5 0 2 0 1 1 0 5 0 2 0 1 1 研究方向 研究方向:功能語(yǔ)言學(xué) 功能語(yǔ)言學(xué) 申請(qǐng)人姓名 申請(qǐng)人姓名: 嚴(yán)爾瑋 嚴(yán)爾瑋 導(dǎo)師姓名 導(dǎo)師姓名: 梁梅 梁梅 二零一四年五 二零一四年五月 81 學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和關(guān)于學(xué)位論文使用授權(quán)的聲明 原 創(chuàng) 性 聲 明 本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是
3、本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的科研成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人或集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。 論文作者簽名: 年 月 日 關(guān)于學(xué)位論文使用授權(quán)的聲明 本人完全了解貴州師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語(yǔ)法隱喻視角下的中英環(huán)保公益廣告對(duì)比研究.pdf
- 語(yǔ)法隱喻——從系統(tǒng)功能語(yǔ)法的角度分析隱喻.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)中語(yǔ)法隱喻的研究.pdf
- 語(yǔ)法隱喻視角下的可譯性研究.pdf
- 概念語(yǔ)法隱喻視角下的英漢翻譯研究.pdf
- 語(yǔ)法隱喻語(yǔ)用功能研究.pdf
- 概念隱喻視角下的中英隱喻表達(dá)的文化異同.pdf
- 語(yǔ)法隱喻視角下的英語(yǔ)非謂語(yǔ)動(dòng)詞探析.pdf
- 概念語(yǔ)法隱喻視角下《紅高粱家族》的英譯.pdf
- 基于語(yǔ)法隱喻視角下的抽象名詞翻譯.pdf
- 英語(yǔ)商業(yè)廣告中語(yǔ)法隱喻的系統(tǒng)功能研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的投射系統(tǒng)視角下的童趣化現(xiàn)象研究
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下英語(yǔ)招聘廣告的人際意義研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下的商務(wù)合同語(yǔ)篇分析.pdf
- 相似性視角下的隱喻機(jī)制與功能研究.pdf
- 功能語(yǔ)法視角下英語(yǔ)采購(gòu)合同的情態(tài)研究.pdf
- 語(yǔ)法隱喻視角下沉重的翅膀英譯研究
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下中美新聞報(bào)道中語(yǔ)用模糊研究.pdf
- 功能對(duì)等理論視角下漢英隱喻口譯策略.pdf
- 科技語(yǔ)篇中語(yǔ)法隱喻的功能研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論