2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩110頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本報(bào)告是在完成廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院與廣西師范大學(xué)出版社合作的翻譯項(xiàng)目的基礎(chǔ)上撰寫的,是對(duì)該項(xiàng)目完成情況的分析與總結(jié)。項(xiàng)目的目標(biāo)是漢譯由不丹王國控股與投資主席利翁波·奧姆·普拉丹(Lyonpo Om Pradhan)所寫的BHUTAN-THE ROAR OF THE THUNDER DRAGON一書,其主要內(nèi)容涉及不丹政治、歷史、民族等發(fā)展情況。該項(xiàng)目有一定的規(guī)模(約10萬英文單詞),由筆者與其他三位同學(xué)所組成的翻譯小組合作完成。

2、>  在翻譯前,筆者搜集和閱讀了許多相關(guān)的背景資料,并對(duì)翻譯對(duì)象進(jìn)行了文本功能、類型的分析和目標(biāo)語言的定位,然后在賴斯文本類型理論的指導(dǎo)下制定了整體的翻譯策略。在翻譯的過程中,筆者綜合運(yùn)用音譯、直譯、意譯、順句操作、句式重構(gòu)、詞類轉(zhuǎn)移等翻譯技巧,實(shí)現(xiàn)對(duì)原文語言乃至文化方面的轉(zhuǎn)換,力求將原文信息準(zhǔn)確流暢地傳遞給目標(biāo)讀者。翻譯完成后,筆者與小組成員對(duì)譯文進(jìn)行了反復(fù)修改,提高了譯文的質(zhì)量。
  本報(bào)告首先介紹了翻譯項(xiàng)目的來源、目標(biāo)和意義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論