2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、諺語是語言的食鹽。它是勞動人民在自身實踐中錘煉出的最生動、最精辟的語言。西班牙偉大作家塞萬提斯(Cervantes)曾說:“諺語是從長期生活經(jīng)驗中提煉出來的簡潔的句子?!敝V語作為習語的重要組成部分,寓意深刻,語言生動,短小精悍,說服力強。正如英國哲學家培根(Bacon)所說:“諺語是一個民族天才、機智和精神的體現(xiàn)?!敝V語也是民間文學寶庫中一筆可貴的財富,它常以簡潔通俗、生動準確的語言科學地總結(jié)出勞動人民的生活經(jīng)驗,或具體形象地說明普遍真

2、理,或蘊含著豐富深刻的寓意和哲理,是人民群眾集體智慧的結(jié)晶。 中華民族和法蘭西民族都是擁有光輝文明歷史和燦爛文化的偉大民族。兩國豐富多彩的歷史與文化孕育了數(shù)不盡的諺語,法語諺語和漢語諺語與世界各地諺語一樣,豐盛美好,集中了人民的才智,反映著民族的特色,受到世界人民的喜愛。其中有許多諺語經(jīng)轉(zhuǎn)譯流傳于世界各國。 由于諺語都是基于一定的文化基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。各個民族的文化有其各自的特點和賴以產(chǎn)生的歷史背景,所以各自的諺語都帶有其自

3、身的文化烙印,反映了不同的思想觀念。法蘭西民族和中華民族在地理環(huán)境,自然環(huán)境,以及宗教民俗差異,勢必導致其諺語會帶有各自的文化特點。法漢諺語中雖有許多相似甚至對應(yīng)的諺語,但細究其源還是有很大的差別。因此,學習諺語并了解其產(chǎn)生的文化基礎(chǔ)也是至關(guān)重要的。 本論文試圖探討法漢諺語在內(nèi)容上的共同點及差異性,以及法語文化和漢語文化下的諺語有哪些相通點和不同之處。此外,還探討了法漢諺語在修辭方面的特點:語音修辭、語義修辭及句法方面的修辭特色

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論