版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、目錄中文摘要I英文摘要II中文引言IV1介紹111研究背景112研究動因11。3研究目的414研究意義515研究局限性52文獻回顧721針灸穴名英譯方法發(fā)展史回顧722中醫(yī)翻譯代表人物采取的針灸穴名英譯方法1023針灸穴名英譯不同方法的優(yōu)勢與劣勢16231編碼譯法16232音譯法17233直譯法19234釋義法203功能翻譯理論與針灸穴名英譯中中醫(yī)文化的傳承2231文化的概念及文化特異性。2232跨文化交流23CoNTENTSABSTR
2、ACTINCHINESEIABSTRACTINENGLISHIIBRIEFINTRODUCTIONINCHINESEIVCHAPTER0NEINTRODUCTIoN。1CHAP:TERTWOLITERATUREREⅥEW。721REVIEWOFDEVELOPMENTOFACUPUNCTUREPOINTTRANSLATION722REVIEWOFDIFFERENTACUPUNCTUREPOINTTRANSLATIONSTRATEGIESP
3、ROPOSEDBYINFLUENTIALTCMTRANSLATORS1()23REVIEWOFMERITSANDDEMERITSOFPRESETTRANSLATIONAPPROACHESOFACUPUNCTUREPOINT16231TheMeritsandDemeritsofAlphanumericCode16232TheMeritsandDemeritsofChinesePinyinName17233TheMeritsandDemer
4、itsofLiteralTranslation19234TheMeritsandDemeritsofParaphrasingTranslation。。20CHAPTERTHREEFUNCTIONALISTAPPROACHESANDTHEROLESOFTCMCUIJURALINHERITANCEoNACUPUNCTUREPoINTTRANSLATION:。22t31THECONCEPTOFCULTUREANDCULTURAL—SPECIF
5、ICITY223。2LITERARYCOMMUNICATIONACROSSCULTUREBARRIERS23:;3FUNCTIONALEQUIVALENCE。2434ROLESOFTCMCULTURALINHERITANCEONACUPUNCTUREPOINTTRANSLATION26CHAPTERFOURAPROBEINTOTHETRANSLATIONMETHoDSoFACUPUNCTUREPoINTSAMONGoVERSEASSTU
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從中醫(yī)角度看紐崔萊
- 從中醫(yī)角度談女性養(yǎng)生
- 從中醫(yī)角度談女性保健
- 從跨文化交際的角度看中醫(yī)術(shù)語的英譯.pdf
- 中醫(yī)名詞術(shù)語英譯的國際標(biāo)準(zhǔn)與文化傳承研究.pdf
- 從中醫(yī)學(xué)角度談養(yǎng)生抗衰
- 從中醫(yī)養(yǎng)生角度談糖尿病的防治
- 從跨文化角度探討旅游宣傳資料的英譯【畢業(yè)論文】
- 從文化角度談中菜英譯.pdf
- 從文化角度看漢語習(xí)語的英譯.pdf
- 弘揚中醫(yī)文化傳承中醫(yī)國粹修改
- 從文化角度談中式菜單英譯.pdf
- 從中醫(yī)心身醫(yī)學(xué)角度論產(chǎn)后抑郁癥的防治.pdf
- 文化認知對中醫(yī)英譯的影響
- 我對名中醫(yī)經(jīng)驗總結(jié)傳承的體會
- 我對名中醫(yī)經(jīng)驗總結(jié)傳承的體會
- 中醫(yī)藥術(shù)語英譯方法的探討.pdf
- 我對名中醫(yī)經(jīng)驗總結(jié)傳承的體會
- 從中西民族文化心理角度看英漢道歉語.pdf
- 從中藥到中醫(yī)——以醫(yī)學(xué)史和科學(xué)哲學(xué)的角度分析.pdf
評論
0/150
提交評論