版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、前蘇聯(lián)大思想家巴赫金在1984年通過對文學(xué)語篇的研究提出了與傳統(tǒng)語言學(xué)相對立的超語言學(xué)。超語言學(xué)是另一種研究語言的方式,它把語言看作是生活中活的運用而不是無生命的存在。超語言學(xué)的核心在于對話理論,它認為語篇由于多種聲音的存在而充滿對話關(guān)系。巴赫金首先探索了小說中多種聲音的特質(zhì),他認為小說中充滿了不同的聲音。后來他認為不論是文學(xué)語篇還是非文學(xué)語篇都具有對話特征。國內(nèi)很多學(xué)者對對話理論的研究主要在哲學(xué)和修辭等方面。一些學(xué)者也將對話性理論運用
2、在新聞和廣告語篇的實際研究中,但是學(xué)術(shù)語篇對話性的研究還很局限。事實上,學(xué)術(shù)語篇作者在寫作過程中是指向讀者的,也有對話性,因為作者總是試圖和讀者交流的。學(xué)術(shù)語篇中存在作者和學(xué)者們以及讀者之間無聲的交流。獨白性和對話性本身就是個程度問題,沒有絕對的獨白也沒有絕對的對話。此外,學(xué)術(shù)語篇中人物之間的對話關(guān)系也不可避免地建立了他們之間的人際關(guān)系,實現(xiàn)了學(xué)術(shù)語篇的人際意義。
本研究基于60篇英語語言學(xué)類學(xué)術(shù)語篇,包括三種學(xué)科,分別是專門
3、用途英語,二語寫作和語用學(xué),各抽取20篇學(xué)術(shù)文章,來研究其對話性及其伴隨產(chǎn)生的人際意義。首先手工標(biāo)注對話性標(biāo)記語的語言資源并將其出現(xiàn)的頻率統(tǒng)計出來。數(shù)據(jù)顯示對話性標(biāo)記語的語言資源在所選取的60篇學(xué)術(shù)文章中都出現(xiàn)了,這為學(xué)術(shù)語篇對話性及人際意義的普遍存在提供了證據(jù)支撐。在巴赫金的對話理論中,有復(fù)雜的對話關(guān)系,包括支持和反對以及介于兩個極端的過渡關(guān)系。選擇分析的語言資源恰如其分地闡釋了實際交流中的復(fù)雜的對話關(guān)系。轉(zhuǎn)述動詞和否定副詞主要顯示了
4、支持或反對的對話關(guān)系,而情態(tài)助動詞主要呈現(xiàn)了兩個極端之間的中間程度。對話性標(biāo)記語的語言資源實現(xiàn)了學(xué)術(shù)語篇中人物之間的各種對話關(guān)系,也建立了他們之間的人際關(guān)系。因為這些語言資源可以被看作是弄清學(xué)術(shù)語篇對話關(guān)系的媒介。讀者通過分析由對話性標(biāo)記語的語言資源攜帶的隱形的聲音來深刻地理解學(xué)術(shù)語篇的對話性。
這項研究證實了學(xué)術(shù)語篇中對話性的普遍存在,為以后的研究提供了一個更廣闊的空間。學(xué)術(shù)語篇的作者在寫作時會假設(shè)潛在的讀者并使用更多的對話
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人際隱喻與語言的對話性.pdf
- 英語新聞?wù)Z篇的對話性分析.pdf
- 英語語言學(xué)書評語篇中的人際意義研究.pdf
- 英語非文學(xué)書面語篇對話性分析.pdf
- 中英課堂互動的人際意義分析——語言學(xué)視角.pdf
- 《英語語言學(xué)》術(shù)語(英漢對照)表
- 語言學(xué)術(shù)語對照表
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語政治新聞?wù)Z篇的人際意義對比研究.pdf
- 英語學(xué)術(shù)語篇中對話空間的話語建構(gòu).pdf
- 法律術(shù)語的語言學(xué)研究.pdf
- 學(xué)術(shù)語類中語境功能標(biāo)記性主位的使用——英漢語言學(xué)論文對比分析.pdf
- 語言學(xué)術(shù)語漢譯規(guī)范化研究.pdf
- 闡釋學(xué)視角下語言學(xué)術(shù)語的英譯漢研究.pdf
- 社會語言學(xué)術(shù)語系統(tǒng)的語義分析與詞典描寫.pdf
- 漢英旅游文本的人際意義研究——功能語言學(xué)視角.pdf
- 心理語言學(xué)視角下的對話式聽力分析.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語環(huán)保公益廣告的人際意義研究.pdf
- 應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)語篇四詞詞塊對比研究.pdf
- 英語語言學(xué)期刊學(xué)術(shù)論文摘要的評價性分析.pdf
- 人際投射小句的語篇行為特征——以英語語言學(xué)書評為例
評論
0/150
提交評論