版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、商務(wù)合同是指相關(guān)各方在進(jìn)行商務(wù)合作時(shí),為了確定彼此的權(quán)利和義務(wù),而依法正式訂立的、經(jīng)過公證的、要求必須共同遵守的協(xié)議條文。
簽訂商務(wù)合同時(shí),法律對(duì)某些事項(xiàng)不做強(qiáng)制性規(guī)定,而是由當(dāng)事人根據(jù)該方意愿選擇是否在合同中予以約定的款項(xiàng),我們稱為補(bǔ)充條款也叫合同的特殊條款,將其作為一般條款的補(bǔ)充和修改。假如一般條款與特殊條款之間有抵觸,那么便以特殊條款為準(zhǔn)。在商務(wù)合同中,特殊條款由合同雙方根據(jù)項(xiàng)目的具體情況進(jìn)行協(xié)商后擬定。有些企業(yè)為了追求
2、利益的最大化會(huì)利用某些“特殊條款”對(duì)合作方進(jìn)行“套牢”。被“套牢”的合同一方就會(huì)因此陷于被動(dòng),很難再與對(duì)方進(jìn)行平等的討價(jià)還價(jià)。因此,在對(duì)外貿(mào)易中,我國企業(yè)若要維護(hù)自身的合法權(quán)利不受侵犯,并在不違犯法律及道義的前提下尋求利益最大化,就要一方面研究外商合同中附帶的特殊條款,分析其中可能存在的風(fēng)險(xiǎn),以維護(hù)我方權(quán)益。另一方面,在簽署國際商務(wù)合同時(shí)也要根據(jù)具體項(xiàng)目制定特殊條款,以規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)雙贏。
本次的翻譯任務(wù)是石家莊中匯冷彎焊管設(shè)
3、備有限公司與美國斯瑪特公司簽訂的各項(xiàng)合同翻譯,共計(jì)1萬5千余字。報(bào)告總共分為四大部分:第一章是翻譯任務(wù)描述。主要涉及任務(wù)背景、委托方要求、任務(wù)性質(zhì)三個(gè)部分。第二章是翻譯過程描述。主要記錄了譯前、譯中、譯后所做的準(zhǔn)備,使用的方法以及任務(wù)完成后的總結(jié)。第三章是全文的主體,即翻譯案例分析部分。此部分分別以“歸化”理論、“準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)原則”、科勒“等值理論”等為指導(dǎo)理論,對(duì)此次翻譯任務(wù)所涉及的“排他性條款”、“所有權(quán)及風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移條款”、“價(jià)格條款”與
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 無錫澳錦冷彎型鋼科技設(shè)備有限公司冷彎型鋼加工項(xiàng)目環(huán)境影響報(bào)告表
- 漢語商務(wù)合同英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 設(shè)備出口合同英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 商務(wù)合同的翻譯實(shí)踐報(bào)告以《對(duì)外貿(mào)易合同》為例.pdf
- 合同中的商務(wù)條款
- 《材料及設(shè)備采購合同》中的復(fù)句英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 國際商務(wù)合同英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《恒逸實(shí)業(yè)有限公司買賣合同》英譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 組合填料廠家銷售--石家莊龍翔環(huán)保設(shè)備有限公司
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——以中日商務(wù)合同翻譯為例.pdf
- 廣州普天通信設(shè)備有限公司.pdf
- 商務(wù)文本英譯實(shí)踐報(bào)告——以《菲澳茲U8方案及軟件采購合同》為例.pdf
- 合同與協(xié)議英譯中實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 企業(yè)知識(shí)型員工管理的現(xiàn)狀與對(duì)策——以TM設(shè)備有限公司為例.pdf
- 生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)推行6S管理研究——以鎮(zhèn)江中船設(shè)備有限公司為例.pdf
- 非合同材銷售合同主要條款
- 漢語文本中對(duì)狀語英譯的探討——以《道岔采購合同》為例的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中小型商貿(mào)企業(yè)營銷戰(zhàn)略研究——以鳳凰醫(yī)療設(shè)備有限公司為例.pdf
- 商務(wù)合同資料翻譯實(shí)踐報(bào)告——以《上海市商品房預(yù)售合同》漢譯英翻譯實(shí)踐為例.pdf
- 環(huán)宇新秀圖書有限公司-儀器-銷售合同
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論