2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩123頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在醫(yī)學(xué)教材建設(shè)方面,據(jù)統(tǒng)計(jì),截止2013,我國(guó)出版的醫(yī)學(xué)翻譯教材僅51冊(cè),其中英譯漢教材約24冊(cè)。但隨著改革開放的深入和科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,我國(guó)的醫(yī)學(xué)翻譯教材急需進(jìn)一步提高。臨床毒理學(xué)是在藥理學(xué)與毒理學(xué)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一門學(xué)科,與臨床醫(yī)學(xué)、藥學(xué)關(guān)系密切。盡管廣西醫(yī)科大學(xué)處于較為領(lǐng)先的地位,對(duì)毒理學(xué)的翻譯研究已經(jīng)有了一定的實(shí)踐基礎(chǔ),但是,至今尚無出版社發(fā)行的教材。2015年,廣西醫(yī)科大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院姜岳明教授申報(bào)主編全國(guó)高等學(xué)校教材《臨床

2、毒理學(xué)》(第1版,人民衛(wèi)生出版社,2016)選題獲批,并組織北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)等46所高校70多位教授、專家參編。同時(shí),姜岳明教授組織學(xué)生對(duì)美國(guó)毒理學(xué)專家Frank A.Barile編寫的專著《臨床毒理學(xué)》(第2版)進(jìn)行翻譯,該翻譯項(xiàng)目將對(duì)《臨床毒理學(xué)》教材的編寫與醫(yī)學(xué)生教學(xué)提供十分重要的科學(xué)參考價(jià)值。這一翻譯項(xiàng)目將對(duì)廣西醫(yī)科大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院的教材編寫和教學(xué)水平的提高具有重要意義。
  本報(bào)告討論的是《臨床毒理學(xué)》英譯中

3、翻譯項(xiàng)目。《臨床毒理學(xué)》一書主要包括三大部分內(nèi)容:基礎(chǔ)毒理學(xué)、治療性藥物毒副反應(yīng)、非治療性藥物毒副反應(yīng)。本人參與第一部分基礎(chǔ)毒理學(xué)前三個(gè)章節(jié)的翻譯,即風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和管理毒理學(xué)、藥物副作用的治療監(jiān)測(cè)、人類毒素的分類。
  本報(bào)告分為六個(gè)部分:第一部分是毒理學(xué)及其教材翻譯的簡(jiǎn)要介紹。第二部分是翻譯項(xiàng)目的詳細(xì)闡述。第三部分介紹譯前準(zhǔn)備工作。第四部分介紹翻譯階段,其中重點(diǎn)分析了翻譯項(xiàng)目中大量出現(xiàn)的醫(yī)學(xué)詞匯、復(fù)雜句和機(jī)輔翻譯等問題,探討了相應(yīng)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論