版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語和英語中都有豐富的顏色詞,而且因各自的文化背景不同所代表的含義也不盡相同,因此母語為英語的外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中會(huì)受母語文化的影響,對(duì)漢語中顏色詞匯的文化內(nèi)涵的理解產(chǎn)生偏差。故本研究在立足于漢英顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比的基礎(chǔ)上,對(duì)外國學(xué)生的習(xí)得偏誤進(jìn)行分析,并得出相應(yīng)的教學(xué)策略,以期對(duì)日后的漢語國際教育的教學(xué)實(shí)踐略有助益。
全文共分五個(gè)章節(jié):
第一章:緒論。本章為論文的解題部分,分別闡述選題目的與意義、研究內(nèi)容與重
2、點(diǎn)、前人研究成果及研究方法和語料來源四部分內(nèi)容。
第二章:漢英顏色詞文化內(nèi)涵的對(duì)比及成因分析。本章對(duì)漢英顏色詞的文化內(nèi)涵進(jìn)行對(duì)比研究,并就其深層的文化成因進(jìn)行分析說明。
第三章:外國學(xué)生習(xí)得漢語顏色詞文化內(nèi)涵的偏誤分析。本章通過大量問卷調(diào)查搜集外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語顏色詞的過程中常出現(xiàn)的偏誤情況,并對(duì)偏誤成因進(jìn)行分析說明。
第四章:面向外國學(xué)生的漢語顏色詞文化內(nèi)涵教學(xué)。本章通過分析前一章節(jié)外國學(xué)生習(xí)得漢語顏色詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 對(duì)外漢語顏色詞文化內(nèi)涵的教學(xué)研究.pdf
- 漢英顏色詞文化內(nèi)涵差異及教學(xué)探討.pdf
- 漢英基本顏色詞的文化內(nèi)涵比較探析.pdf
- 漢德基本顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】
- 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比【開題報(bào)告】
- 語言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 功能語義場視角下的英漢顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比.pdf
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究【畢業(yè)論文】
- 漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】
- 漢英顏色詞的文化對(duì)比【開題報(bào)告】
- 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵差異.pdf
- 中波基本顏色詞的文化內(nèi)涵比較研究.pdf
- 顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯【文獻(xiàn)綜述】
- 漢德基本顏色詞聯(lián)想意義與文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 漢韓基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比及教學(xué)策略研究.pdf
- 漢英顏色詞的文化對(duì)比【畢業(yè)論文】
- 顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯【畢業(yè)論文】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論