2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩102頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著全球化的不斷發(fā)展和中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,越來越多的外國(guó)人想要更多地了解中國(guó)。中國(guó)新聞,特別是中國(guó)軟新聞,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、文化等方面現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)的縮影,已成為外國(guó)人了解中國(guó)的重要途徑。這滋生了對(duì)漢語(yǔ)軟新聞?dòng)⒆g的需要同時(shí),也引起了人們對(duì)漢語(yǔ)軟新聞?dòng)⒆g的不斷關(guān)注。在上述情況下,本文作者于2011年12月開始參加CCTV漢語(yǔ)軟新聞?dòng)⒆g項(xiàng)目,該翻譯實(shí)踐使作者深刻意識(shí)到漢語(yǔ)軟新聞?dòng)⒆g的重要性以及其作為譯者傳播中國(guó)漢語(yǔ)軟新聞的重要責(zé)任。

2、
   在此次翻譯實(shí)踐中,作者發(fā)現(xiàn)初譯稿和審訂稿在很多方面都存在差異。在對(duì)比了兩版本后,作者得出結(jié)論:“完全對(duì)等”在軟新聞翻譯中不適用。作者試圖為軟新聞?dòng)⒆g找到一個(gè)更好的指導(dǎo)和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。為此,作者比較并總結(jié)了初譯稿和審訂稿的區(qū)別,并在此基礎(chǔ)上指出軟新聞翻譯應(yīng)是目標(biāo)讀者導(dǎo)向性翻譯。為了進(jìn)一步證明此觀點(diǎn),作者采用功能主義觀點(diǎn)來論證目標(biāo)讀者導(dǎo)向性翻譯。為實(shí)現(xiàn)目標(biāo)讀者導(dǎo)向性翻譯:作者首先根據(jù)目標(biāo)讀者對(duì)軟新聞的不同期望,對(duì)漢語(yǔ)文化背景的缺

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論