版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文對(duì)翻譯中異化與歸化的統(tǒng)一性進(jìn)行了探討。中華上下五千年,華夏文明是世界上最古老的文明之一,也是持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)、唯一延續(xù)至今的文明。隨著改革開(kāi)放的不斷深化,中國(guó)經(jīng)濟(jì)逐步崛起,國(guó)家地位不斷提高,綜合國(guó)力與日俱增。在全球目光被中國(guó)吸引的同時(shí),翻譯譯員有必要為推動(dòng)中國(guó)文化走向世界做出更大努力。歸化和異化是翻譯過(guò)程中最常見(jiàn)的兩種策略,是美國(guó)翻譯理論學(xué)家勞倫斯·韋努蒂于1995年在著作《譯者的隱身》中作為術(shù)語(yǔ)提出的。17世紀(jì)至20世紀(jì)70年代,翻譯
2、界主流支持歸化主導(dǎo),而70年代之后,西方翻譯理論研究逐步從語(yǔ)言層面向文化層面轉(zhuǎn)向,翻譯理論家開(kāi)始反思翻譯過(guò)程中被邊緣化的文化。尤其在韋努蒂提出異化這一術(shù)語(yǔ)之后,對(duì)于歸化和異化的辯論進(jìn)一步白熱化。歸化與異化,兩者雖然不同,卻可以有機(jī)結(jié)合,如此翻譯作品既能達(dá)意,又能保護(hù)源語(yǔ)文化?!睹鞔鷷?shū)法》是《中華藝術(shù)通史》的一部分,該系列叢書(shū)由北京師范大學(xué)出版社精心打造,匯聚國(guó)內(nèi)30余位專(zhuān)家學(xué)者,歷時(shí)十年編纂,隆重推出的大型藝術(shù)歷史書(shū)籍。作為英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯策略中辯證統(tǒng)一的歸化與異化
- 文化翻譯中歸化與異化的對(duì)立統(tǒng)一.pdf
- 翻譯中的歸化與異化——以文化透視英語(yǔ)教程為例
- 旅游文本翻譯中的異化與歸化——以岳麓山旅游文本英譯為例.pdf
- 論世界的統(tǒng)一性
- 論世界的統(tǒng)一性.pdf
- 明代書(shū)壇對(duì)蘇軾書(shū)法的接受研究——以“吳門(mén)書(shū)家”為例.pdf
- 論翻譯中歸化和異化的“度”.pdf
- 歸化與異化-以《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》中的文化詞語(yǔ)翻譯為例_21127.pdf
- 歸化與異化以英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選中的文化詞語(yǔ)翻譯為例
- 明代書(shū)法欣賞20
- 明代書(shū)法欣賞19
- 明代書(shū)法欣賞6
- 明代書(shū)法欣賞14
- 明代書(shū)法欣賞21
- 目的論視角下酒國(guó)英譯本中歸化與異化翻譯策略研究
- 從跨文化角度論翻譯中的異化與歸化.pdf
- 從歸化異化角度論漢語(yǔ)文化負(fù)載詞的翻譯——以《風(fēng)像一陣往事》的英譯為例.pdf
- 漢英翻譯歸化與異化的融合與互補(bǔ)——以詩(shī)經(jīng)兩個(gè)翻譯版本為例
- 順應(yīng)論視閾下的異化翻譯——以《孟子》英譯為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論