版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文將從語言類型學(xué)和認(rèn)知研究的角度,對(duì)斯瓦德什(W.Swadesh)的《二百詞詞表》中跟“身體”有關(guān)的8個(gè)核心詞(“背 back”、“胸 breast”、“腸 gut”、“腹 belly”、“腿 leg”、“足 foot”、“翅 wing”、“羽毛 feather”)進(jìn)行了系統(tǒng)研究。本研究分為三章。第一章緒論,介紹了本課題的研究意義、核心詞、類型學(xué)及身體詞的研究現(xiàn)狀、本課題的研究方法和創(chuàng)新點(diǎn)等。第二章為身體詞英漢詞義比較研究,主要通過詞
2、典釋義對(duì)“背、胸、腸、腹、腿、足、翅、羽毛”八個(gè)核心詞的詞義演變做了比較歸納,找出其異同點(diǎn),并做了原因分析。第三章為結(jié)束語,對(duì)本文進(jìn)行總結(jié)。
本文是從客觀事物——人體器官部位的分析著手,收集英漢身體詞的所有含義,找出其異同點(diǎn),從而發(fā)掘兩種語言中這些身體詞語演變的規(guī)律;最后就身體詞普遍發(fā)生引申和轉(zhuǎn)義的特點(diǎn),探究人類認(rèn)知思維對(duì)這種詞義變化的影響,揭示出以身體詞語為基礎(chǔ)的詞語所反映的人類普遍思維規(guī)律,以期為非親屬語言之間的比較做
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英異體詞比較.pdf
- 多義現(xiàn)象的認(rèn)知分析——以漢英身體詞為例.pdf
- 俄語身體詞研究.pdf
- 多義現(xiàn)象的認(rèn)知分析——以漢英身體詞為例_6859.pdf
- 身體詞隱喻中西認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 關(guān)于身體詞成語的中日對(duì)比研究.pdf
- 英漢身體詞“腦”的隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 由身體詞匯構(gòu)成的慣用語研究.pdf
- 漢英名實(shí)體詞對(duì)齊技術(shù)的研究.pdf
- 關(guān)于身體詞匯“臉”慣用表現(xiàn)的日中對(duì)比研究.pdf
- 漢語方言人體詞語比較研究.pdf
- 漢英平行語料庫(kù)的詞義自動(dòng)標(biāo)注方法研究.pdf
- 漢英熟語比較研究.pdf
- 關(guān)于身體詞匯“眼”的慣用語的中日對(duì)比研究.pdf
- 漢英翻譯中詞義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知解釋——圍城英譯研究
- 漢英通稱比較研究.pdf
- 漢英數(shù)字的比較研究.pdf
- 基于語料的漢英人體詞“耳(ear)”的概念隱喻對(duì)比研究
- 漢英“水”隱喻的比較研究.pdf
- 漢英穿戴動(dòng)詞比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論