關(guān)于身體詞成語的中日對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩98頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、成語凝結(jié)了中國古代人的思想精華,對中國乃至周邊國家都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。日本早在15世紀(jì)就引進(jìn)了中國的漢字與文化,因此也同時(shí)引入了大量的成語。這些成語即使在今日的日本也被大眾熟知并使用著,中國與日本的文化相溶可見一斑。在其他國家看來,中國與日本的文化非常地相似,實(shí)際上中日文化存在許多的不同點(diǎn)。
  本文主要介紹的是日語中的諺語,特別是包含身體詞匯的成語,著重探析這些成語與中文成語之間的關(guān)系,如其來源自中文諺語,則對二者進(jìn)行各個(gè)方面的比

2、較分析。
  自古以來,人類就對自己的身體存在著濃厚的興趣,并且對此進(jìn)行了不懈的研究,因此也產(chǎn)生了許多與身體有關(guān)的說法,在語言中也經(jīng)常使用身體進(jìn)行一些比喻,可以說身體語言為文化的繁榮起了一定的貢獻(xiàn),對此進(jìn)行研究不僅是有意義的,也是必要的。
  本文分為三章:第一章主要對漢字與成語進(jìn)行概述;第二章主要探析身體詞匯的歷史沿革;第三章對中日成語進(jìn)行詳細(xì)的比較分析,根據(jù)中日成語的相似程度,本文主要將其分為完全相同、部分相同以及完全不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論