版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學位論文使用授權(quán)書根據(jù)《中央民族大學關(guān)于研究生學位論文收藏和利用管理辦法》,我校的博士、碩士學位獲得者均須向中央民族大學提交本人的學位論文紙質(zhì)本及相應(yīng)電子版。本人完全了解中央民族大學有關(guān)研究生學位論文收藏和利用的管理規(guī)定。中央民族大學擁有在《著作權(quán)法》規(guī)定范圍內(nèi)的學位論文使用權(quán),即:(1)學位獲得者必須按規(guī)定提交學位論文(包括紙質(zhì)印刷本及電子版);(2)為教學和科研目的,學??梢詫⒐_的學位論文作為資料在圖書館等場所提供校內(nèi)師生閱讀等服
2、務(wù);(3)根據(jù)教育部有關(guān)規(guī)定,中央民族大學向教育部指定單位提交公開的學位論文;(4)學位論文作者授權(quán)學校向中國科技信息研究所及其萬方數(shù)據(jù)電子出版社和中國學術(shù)期刊(光盤)電子出版社提交規(guī)定范圍的學位論文及其電子版并收入相應(yīng)學位論文數(shù)據(jù)庫,通過其相關(guān)網(wǎng)站對外進行信息服務(wù)。同時本人保留在其他媒體發(fā)表論文的權(quán)利。本人承諾:本人的學位論文是在中央民族大學學習期間創(chuàng)作完成的作品,并己通過論文答辯;提交的學位論文電子版與紙質(zhì)本論文的內(nèi)容一致,如因不同
3、造成不良后果由本人自負。本人同意遵守上述規(guī)定。(保密的學位論文在解密后適用本授權(quán)書,本論文:口不保密,口保密期限至年月止)作者鼉授權(quán)人芋字:最碡掘髓20口年6月3日。學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學位論文,是本人在導師指導下進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本學位論文的研究成果不包含任何他人創(chuàng)作的、已公開發(fā)表或者沒有公開發(fā)表的作品的內(nèi)容。對本論文所涉及的研究工作做出貢獻的其他個人和集體,均已在文中以明確
4、方式標明。本學位論文原創(chuàng)性聲明的法律責任由本人承擔。蘭嗲警:麗、哎20/_3年厶月3日、、一漢語維吾爾語詞語重疊的對比研究以《子夜》漢維文本的對比為例疊式的語法意義,動詞重疊式的語法功能等進行分析來總結(jié)出漢語維吾爾語動詞重疊式之間的區(qū)別。經(jīng)過窮盡性分析,找出《子夜》中有7種動詞重疊形式。第三章,論述形容詞的重疊形式、使用頻率,形容詞重疊式的語法意義,形容詞重疊式的語法功能等情況進行了分析,除此之外漢語維吾爾語形容詞重疊式進行對比。第四章
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論漢語存現(xiàn)句的維吾爾語翻譯——以小說《家》漢維文本對比為例.pdf
- 論現(xiàn)代漢語被動句的維吾爾翻譯——以長篇小說《家》的漢維文本對比為例.pdf
- 漢維比喻辭格的對比與翻譯——以紅樓夢的漢維文本對比為例
- 漢維比喻辭格的對比與翻譯——以《紅樓夢》的漢維文本對比為例_19271.pdf
- 漢維語重疊形式詞語對比
- 漢維粗俗語的對比——以長篇小說《秋》的漢維文本為例.pdf
- 漢語和維吾爾語陳述語調(diào)與疑問語調(diào)的對比研究.pdf
- 維吾爾語形態(tài)致使句與漢語“使”字致使句對比.pdf
- 漢泰重疊表達對比研究.pdf
- 英國漢學中漢語詞類對比——以《通用漢言之法》及《漢語手冊》為例.pdf
- 漢維語言接觸中漢語對維吾爾語的影響.pdf
- 漢越詞詞義與漢語詞詞義對比研究.pdf
- 漢維形象詞語對比研究.pdf
- 基于對外漢語教學的禁忌文化研究——以漢英禁忌文化對比為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語新詞語詞典釋義對比研究.pdf
- 中級商務(wù)漢語教材分析——以兩部教材對比為例.pdf
- 雙音節(jié)漢越詞與對應(yīng)漢語詞對比研究——以《越南語教程》為例.pdf
- 英漢空間詞語對比研究——以“上、下”及其對應(yīng)英語詞為例.pdf
- 漢韓新詞語對比研究.pdf
- 俄漢喻人詞語對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論