版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中英都是SVO型語(yǔ)言,即都是主謂賓為主要結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言,這是兩種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比的基礎(chǔ)。在對(duì)兩種語(yǔ)言進(jìn)行比較的過(guò)程中,我們可以發(fā)現(xiàn),其差別主要是語(yǔ)序的不同,最主要語(yǔ)序的差別在于定語(yǔ)和狀語(yǔ)的位置問(wèn)題。英語(yǔ)會(huì)出現(xiàn)多種倒置現(xiàn)象,漢語(yǔ)的修飾語(yǔ)多位于中心詞之前,而英語(yǔ)修飾語(yǔ)則多位于中心詞之后。這種語(yǔ)法上的差別,常常會(huì)對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生困擾。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,歐美學(xué)生最常見(jiàn)出現(xiàn)的錯(cuò)誤就是語(yǔ)序之間的差別,一個(gè)來(lái)自美國(guó)的學(xué)生,很
2、容易說(shuō)出"我是一個(gè)學(xué)生,來(lái)自美國(guó)",出現(xiàn)這種偏誤的原因主要是語(yǔ)際遷移,即英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的語(yǔ)言差異對(duì)語(yǔ)言遷移產(chǎn)生的影響,而究其根本,則主要是源于東西方文化的差異,特別是思維方式上的差異。討論語(yǔ)際遷移的認(rèn)知學(xué)原因,分析中西方文化對(duì)語(yǔ)言的影響,對(duì)開(kāi)展歐美國(guó)家的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有不可忽視的指導(dǎo)作用,對(duì)外漢語(yǔ)教師幫助學(xué)生運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)知識(shí)分析語(yǔ)言偏誤,使留學(xué)生認(rèn)識(shí)到中西方認(rèn)知模式和思維方式的不同并且把認(rèn)知理論自覺(jué)運(yùn)用到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)其語(yǔ)言學(xué)習(xí)是很有益處
3、的。另外,給留學(xué)生講解認(rèn)知理論也有利于國(guó)外留學(xué)人員更好地了解中國(guó)文化的精髓,有利于中華文化的國(guó)際傳播。
本文運(yùn)用了文案調(diào)查、案例分析、歸納總結(jié)等研究方法,在相關(guān)理論的基礎(chǔ)上展開(kāi)了研究。論文一共分為五大部分,第一部分緒論部分,闡述了本文的研究背景及意義,以及目前我國(guó)學(xué)者對(duì)英漢修飾語(yǔ)語(yǔ)序異同的認(rèn)知學(xué)原因的研究情況,簡(jiǎn)單介紹了本文的研究?jī)?nèi)容以及研究方法。第二部分對(duì)英漢的修飾語(yǔ)語(yǔ)序的不同做了具體的對(duì)比,得出了漢語(yǔ)的修飾語(yǔ)在中心詞之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢修飾語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ?pdf
- 英語(yǔ)名詞前置修飾語(yǔ)序列關(guān)系認(rèn)知研究.pdf
- 英語(yǔ)名詞前置修飾語(yǔ)序列關(guān)系認(rèn)知識(shí)解.pdf
- 認(rèn)知入景視角下現(xiàn)代漢語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)研究:功能與語(yǔ)序漂移.pdf
- [程度修飾語(yǔ)+名詞]構(gòu)式的認(rèn)知闡釋.pdf
- 英文的修飾語(yǔ)
- 英語(yǔ)修飾語(yǔ)的名詞空間定位序列構(gòu)建認(rèn)知研究.pdf
- 概念整合視角下的英語(yǔ)矛盾修飾語(yǔ)認(rèn)知識(shí)解.pdf
- 論修飾語(yǔ)的表述功能.pdf
- 論漢語(yǔ)修飾語(yǔ)的英譯.pdf
- 科技英語(yǔ)修飾語(yǔ)的漢譯技巧.pdf
- 甲骨文修飾語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)中動(dòng)結(jié)構(gòu)修飾語(yǔ)的語(yǔ)義指向分析.pdf
- 英漢謂詞修飾語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 中越修飾語(yǔ)異同之研究.pdf
- 句子里的修飾語(yǔ)--定語(yǔ)和狀語(yǔ)
- 英語(yǔ)教學(xué)中的數(shù)詞的修飾語(yǔ)
- 海事文獻(xiàn)中名詞修飾語(yǔ)的翻譯研究.pdf
- 基于圍城的漢語(yǔ)前置修飾語(yǔ)英譯研究
- 動(dòng)詞修飾語(yǔ)PP前置的理?yè)?jù)考察.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論