從交際翻譯理論視角看經(jīng)濟(jì)類文本的漢譯——以經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論的漢譯為例_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩86頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 分類號(hào) 分類號(hào):H315.9 H315.9 密級(jí): 密級(jí):公開 公開 專 業(yè) 學(xué) 位 研 究 生 學(xué) 位 論 文 校址:甘肅省蘭州市 論文題目(中文) 論文題目(中文) 從交際翻譯理論 從交際翻譯理論視角 視角看經(jīng)濟(jì)類文本的 看經(jīng)濟(jì)類文本的漢譯 漢譯—— ——以《經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論》 《經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論

2、》的漢譯為例 漢譯為例 論文題目(外文) 論文題目(外文) On the Translation of Economic Texts from the Perspective of Communicative Translation Theory:A Case Study of Economics Rules: The Rights and Wrongs of the Dismal Science 研 究 生 姓 名 研 究 生 姓 名

3、 王 寧 學(xué) 位 類 別 學(xué) 位 類 別 翻 譯 碩 士 專 業(yè) 學(xué) 位 領(lǐng) 域 專 業(yè) 學(xué) 位 領(lǐng) 域 英 語(yǔ) 筆 譯 學(xué) 位 級(jí) 別 學(xué) 位 級(jí) 別 碩 士 校內(nèi)導(dǎo)師姓名、 職稱 校內(nèi)導(dǎo)師姓名、 職稱 路東平 路東平 副教授 副教授 校外導(dǎo)師單位、 姓名 校外導(dǎo)師單位、 姓名

4、 甘肅省商務(wù)廳 甘肅省商務(wù)廳 藺永紅 藺永紅 論文工作起止年 論文工作起止年月 2016 2016 年 9 月至 月至 2017 2017 年 4 月 論 文 提 交 日 期 論 文 提 交 日 期 2017 2017 年 4 4 月 論 文 答 辯 日 期 論 文 答 辯 日 期 2017 2017 年 5 5 月 學(xué) 位 授 予 日 期 學(xué) 位

5、 授 予 日 期 2017 2017 年 6 6 月 I 從交際翻譯理論視角看經(jīng)濟(jì)類文本的 從交際翻譯理論視角看經(jīng)濟(jì)類文本的漢譯 漢譯—— ——以《經(jīng)濟(jì) 《經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論》的 學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論》的漢譯為例 漢譯為例 摘 要 本文基于丹尼·洛迪克2015年的最新作品《經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律:這門沉悶科學(xué)里的真理和謬論》部分章節(jié)的漢譯實(shí)踐

6、,嘗試以英國(guó)翻譯理論家彼得·紐馬克(Peter Newmark)提出的交際翻譯理論為指導(dǎo),探討經(jīng)濟(jì)文本翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題,提出相應(yīng)的翻譯策略,以使目的語(yǔ)文本文從字順、易于理解,達(dá)到翻譯的目的。本文主要從詞匯和語(yǔ)篇兩個(gè)層面分析說(shuō)明交際翻譯能力是如何體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)文本翻譯之中的。在詞匯層面,文章對(duì)該經(jīng)濟(jì)文本中出現(xiàn)的名詞進(jìn)行細(xì)化分類,分析討論普通名詞語(yǔ)境化、一些特有術(shù)語(yǔ)以及典型的專有名詞;在句法層面,本文則探討省略句、 定語(yǔ)從句及其他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論