版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、機(jī)器翻譯是應(yīng)用電子計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)從一種自然語言到另外一種自然語言的翻譯。它屬于計(jì)算語言學(xué)的范疇。經(jīng)過幾十年的發(fā)展,機(jī)器翻譯在理論和實(shí)踐方面都取得了非常大的進(jìn)展,基于統(tǒng)計(jì)的方法是當(dāng)前機(jī)器翻譯的主流方法。
David Chiang提出的層次短語模型已成為統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中的主流模型之一,它在短語模型的基礎(chǔ)上引入了非終結(jié)符,使模型具有了泛化能力,突破了短語模型只允許完全子串匹配的局限;它引入了層次短語,使模型具有了較好的遠(yuǎn)距離調(diào)序能力。
2、
層次短語翻譯模型在取得巨大成功的同時(shí),也具有明顯的缺點(diǎn),本文針對(duì)層次短語模型的不足進(jìn)行改進(jìn),主要做了以下三點(diǎn)工作:
一針對(duì)層次短語模型的層次規(guī)則抽取方法簡單,存在大量無用,不合理的層次規(guī)則,造成模型規(guī)模龐大,解碼費(fèi)時(shí)與解碼錯(cuò)誤的問題,本文探討了基于泛化能力的規(guī)則約束策略,通過是否具有泛化能力來衡量一條層次規(guī)則的有用性,過濾掉無用的層次規(guī)則。
二針對(duì)層次短語模型解碼過程中很多不合理規(guī)則的使用造成
3、解碼空間急劇擴(kuò)張、在耗費(fèi)大量解碼時(shí)間的同時(shí),造成解碼錯(cuò)誤的問題,我們對(duì)基于句法分析的層次短語模型解碼優(yōu)化做了初步的探討,提出了使用句法信息限制不合理規(guī)則的使用的解碼約束策略。
三針對(duì)層次短語模型中只含有一個(gè)變量,在解碼過程中,除詞匯化信息外,并無更多的信息來明確層次規(guī)則的適用對(duì)象,容易造成解碼錯(cuò)誤的問題,我們提出了一個(gè)層次短語模型變量擴(kuò)展框架,并在此框架下提出了一個(gè)初步的層次短語模型變量擴(kuò)展方案。
實(shí)驗(yàn)證明,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 層次短語模型的日語時(shí)態(tài)翻譯研究.pdf
- 層次短語翻譯模型的實(shí)現(xiàn)與分析.pdf
- 關(guān)于層次短語翻譯模型調(diào)序問題的研究.pdf
- 基于層次短語的翻譯模型重排問題的研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中層次短語翻譯模型的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 基于層次短語模型的蒙-漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 融合日語格語法的層次短語統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于形態(tài)句法信息的短語翻譯模型研究.pdf
- 基于層次短語的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯后處理研究.pdf
- 基于短語的統(tǒng)計(jì)翻譯模型的研究與應(yīng)用.pdf
- 基于改進(jìn)的K-means和層次聚類方法的詞袋模型研究.pdf
- 7b 翻譯短語和句子
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的鄰接調(diào)序短語模型.pdf
- Chord網(wǎng)絡(luò)模型的研究和改進(jìn).pdf
- 在線社會(huì)網(wǎng)絡(luò)演化模型和層次重疊社區(qū)研究.pdf
- GEO-RBAC中角色層次關(guān)系模型的改進(jìn)與實(shí)現(xiàn).pdf
- 基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型若干關(guān)鍵技術(shù)研究.pdf
- 中介語統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型若干改進(jìn)研究.pdf
- 層次分析模型
- 層次聚類算法的改進(jìn).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論