版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著社會(huì)的發(fā)展,許多新事物,新現(xiàn)象,新思想和新觀念隨之產(chǎn)生,這也使得許多新詞不斷出現(xiàn)。因此,新詞是社會(huì)發(fā)展和變化的直接表現(xiàn)。同時(shí),新詞的出現(xiàn)也是人們認(rèn)知發(fā)展的一種體現(xiàn)。然而,對(duì)于新詞的研究,我們發(fā)現(xiàn)之前的研究大多停留在描述層面,很少涉及新詞的構(gòu)成機(jī)制。因此,本文采用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中一個(gè)重要理論-外延內(nèi)涵傳承說(shuō)來(lái)展開(kāi)研究。
徐盛桓教授最早提出“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”是為了解釋轉(zhuǎn)喻與隱喻的發(fā)生機(jī)制和對(duì)隱喻轉(zhuǎn)喻為什么可能存在給出了更具心理實(shí)在
2、性的理論說(shuō)明。根據(jù)“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”我們可以得知,一個(gè)概念的內(nèi)涵與外延的傳承關(guān)系是建立在人類對(duì)客觀世界認(rèn)知與認(rèn)識(shí)的類層級(jí)結(jié)構(gòu)之上的,而這一結(jié)構(gòu)又建立在常規(guī)關(guān)系的基礎(chǔ)之上。因此,我們認(rèn)為可以通過(guò)這一理論來(lái)探討中文新詞的生成機(jī)制。
本文著眼于漢語(yǔ)新詞,旨在探尋外延內(nèi)涵傳承說(shuō)在新詞中的體現(xiàn),并揭示這些新詞的生成機(jī)制。本文采用定性研究的方法,對(duì)2012年出版的《第六版現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的部分典型的漢語(yǔ)新詞進(jìn)行了詳細(xì)的分析與研究。通過(guò)對(duì)個(gè)
3、案的研究發(fā)現(xiàn)外延內(nèi)涵傳承說(shuō)能夠很好的解釋這些新詞的生成。本文將新詞分為“舊詞新義”和“新詞新義”。通過(guò)對(duì)“舊詞新義”的分析,揭示出此類新詞的生成機(jī)制:一個(gè)舊詞的新意義通常是這個(gè)舊詞的內(nèi)涵內(nèi)容的一個(gè)偶然涵項(xiàng)被傳承的結(jié)果。通過(guò)對(duì)“新詞新義”進(jìn)行分析,揭示出此類新詞的生成機(jī)制:一個(gè)新詞的產(chǎn)生是己知概念/詞的外延內(nèi)容,或是它們的內(nèi)涵內(nèi)容的一些必然涵項(xiàng)被傳承。進(jìn)而表明這些新詞不是隨意被創(chuàng)造而是具有一定的理?yè)?jù)。這也是詞典為什么收錄這些新詞作為常規(guī)詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 歇后語(yǔ)的認(rèn)知機(jī)制研究-外延內(nèi)涵傳承視角.pdf
- 委婉語(yǔ)的認(rèn)知機(jī)制-基于外延內(nèi)涵傳承說(shuō)和意向性理論的研究.pdf
- 從外延內(nèi)涵傳承理論看名詞動(dòng)用.pdf
- 漢語(yǔ)新詞的形成機(jī)制研究.pdf
- “外延內(nèi)涵傳承”視角下《老友記》中的隱喻研究.pdf
- 漢語(yǔ)新詞的內(nèi)涵意義與翻譯方法
- 新時(shí)期漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)文化內(nèi)涵研究.pdf
- 概念的內(nèi)涵和外延
- 漢語(yǔ)新詞的形成和傳播機(jī)制研究——基于語(yǔ)言使用理論視角的研究.pdf
- 音樂(lè)編輯的內(nèi)涵與外延.pdf
- 基于深度翻譯理論的漢語(yǔ)新詞英譯研究.pdf
- 綠色施工概念的內(nèi)涵與外延研究
- 漢語(yǔ)政治新詞的英譯研究.pdf
- 基于《漢語(yǔ)大詞典》的南北朝新詞研究.pdf
- 漢語(yǔ)新詞隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 新聞新詞的文化內(nèi)涵及其英譯.pdf
- 漢語(yǔ)新詞英譯.pdf
- 俄漢語(yǔ)新詞共性研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞研究.pdf
- 基于象似性理論的漢語(yǔ)新詞認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論