泰國學生漢語單字調(diào)習得過程的實驗分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩88頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、以中介語理論、偏誤分析和對比分析為理論指導,采用感知實驗和聲學實驗的手段,對泰國學生漢語單字調(diào)習得的過程進行考察,以探討泰國學生習得漢語聲調(diào)的規(guī)律,本文獲得的基本結論為:(1)泰國學生習得漢語聲調(diào)的順序為:去聲>陰平>上聲>陽平(“>”表先于)。(2)陽平和上聲是泰國學生在感知和發(fā)音上最容易混淆的。(3)陰平存在調(diào)域偏低的問題;陽平的調(diào)域和調(diào)型都存在一定的偏誤,兩者都很接近漢語上聲調(diào);上聲在初、中級階段,調(diào)型不出現(xiàn)“凹”型,多為“降”型

2、,到了高級階段已經(jīng)呈現(xiàn)出了“凹”型,但調(diào)型的尾部升得不夠高,折點位置靠后;去聲的調(diào)型雖然呈現(xiàn)出“全降”,符合漢語去聲調(diào)型的特征,但是開始降的時候有點兒緩慢,所以在調(diào)型上也有一定的偏誤。我們認為出現(xiàn)偏誤的原因為;1.母語的遷移;2.文化心理因素的影響;3.老師的誤導;4.漢語聲調(diào)知識的負遷移;5.漢語語音習得難點普遍性的體現(xiàn)。而且我們給出了聲調(diào)教學的幾點建議為:1.強調(diào)學生的聲調(diào)意識,克服母語的負遷移;2.明確學生錯誤的類型,將調(diào)域的學習

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論