版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文從句法、語義特征、語用功能等角度歸納整理了崇明方言的指示詞系統(tǒng),并將具有指示功能的幾種方式也歸入崇明方言的指示范疇加以研究。崇明方言的指示詞包括7個基本指示詞、7個復合指示詞、19個表處所的指示詞、10個表時間的指示詞。從語義特征上來看,崇明方言的指示詞比較復雜,有區(qū)分遠近指和不區(qū)分遠近指兩種情況。如所指對象不存在遠近對立或者沒有區(qū)分遠近的必要時,可以使用既可近指也可遠指的“[ki]”和“葛”來指示對象,不區(qū)分所指對象的遠近。當所指
2、對象存在遠近對立時,如所指對象只有兩個,可以使用“吉、葛”或“講、港”這兩組遠近對舉的指示詞來區(qū)分遠近;如所指對象有三個,可以使用“吉、葛、艾”或者“講、港、艾”這兩組指示詞來區(qū)分近、遠、更遠。因而崇明方言的指示詞有時不分遠近,有時是遠近二分,有時是近、遠、更遠三分。根據(jù)所指對象的空間距離、時間距離的遠近以及說話者的心理距離的親疏,各個指示詞的用法各不相同,此外,所指對象是已然還是未然,是實指還是虛指也影響著各個指示詞的選用。從語用功能
3、上看,不同的指示詞在具體的篇章使用中,具有不同的話語功能,例如:直指、回指、下指等,此外由于場景描述、主觀感情、共時式敘述/回憶式敘述以及第一、二人稱/第三人稱等因素的影響,各個指示詞的篇章話語功能也是各不相同。另外,崇明方言的指示范疇還包括以下幾種具有指示功能的方式:1)量詞+名詞;2)光桿名詞和零形式;3)“一”+量詞+名詞、“兩”+量詞+名詞。崇明方言中的[ki]在諸多指示詞中使用頻率最高,其遠指、近指的區(qū)別已經(jīng)逐漸模糊,指示功能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 緊急指示范文
- 第06單元指示詞
- 日語“文脈指示詞”研究.pdf
- 日語指示詞的再探討.pdf
- 淺談中日指示詞的不同
- 日語指示詞使用影響因素
- 英語指示詞THAT的語法化研究.pdf
- 英漢指示詞翻譯的實證對比研究.pdf
- 論中日指示詞的篇章銜接功能.pdf
- 英漢指示詞對比研究與翻譯.pdf
- 語言接觸視野下的絳縣方言指示代詞研究.pdf
- 智能藥房指示系統(tǒng).pdf
- 指示
- 關(guān)于指示詞的機能——以「ソ」系為中心.pdf
- 英語指示代詞This、That和蒙語指示代詞(-)、(-)的語用功能對比研究.pdf
- 指示代詞和不定代詞
- 克里普克嚴格指示詞理論探析.pdf
- 廣西南部壯語指示詞研究.pdf
- 消防應急照明和疏散指示系統(tǒng)
- 消防應急照明和疏散指示系統(tǒng)
評論
0/150
提交評論