版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、《離騷》,是《楚辭》的代表作,全詩共373句,2461個(gè)字,是中國最早的長篇抒情詩,也是中國傳統(tǒng)文化的突出代表。長久以來國內(nèi)外學(xué)者對《離騷》在歷史影響,英譯研究,應(yīng)用價(jià)值等方面進(jìn)行了廣泛而深入的研究。當(dāng)然,也存在大量語言方面的研究,但主要停留在文字層面所涉及的修辭。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,已有部分學(xué)者從認(rèn)知的角度分析了該文,但依舊存在較大的研究空間?;诖耍疚牧D在認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi),采用描寫和分析相結(jié)合的方法,根據(jù)概念隱喻理論,對其源域
2、和目標(biāo)域的相似性進(jìn)行研究分析,挖掘隱喻的認(rèn)知機(jī)制,及其對社會文化的影響。
通過對該文的深入分析,本研究得出如下發(fā)現(xiàn):
1.在《離騷》大量的隱喻表達(dá)中,存在四個(gè)占主導(dǎo)地位的始源域,它們是:植物,動(dòng)物,自然界和日常用具。
2.本研究從始源域出發(fā),總結(jié)了最能代表戰(zhàn)國時(shí)期人民思維方式的概念隱喻,具有一定的代表性。
3.揭示了《離騷》中大量隱喻表達(dá)背后的概念隱喻系統(tǒng),即“人文世界是自然世界”,并從經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢友情概念隱喻對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)與概念隱喻研究
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下唐詩隱喻翻譯的研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下《詩經(jīng)》中的植物隱喻英譯研究.pdf
- 語篇語言學(xué)視角下隱喻功能的認(rèn)知研究
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的漢英習(xí)語隱喻互譯研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢反諷隱喻對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的易經(jīng)隱喻和轉(zhuǎn)喻的英譯研究
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角看驕傲隱喻.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下《豐乳肥臀》的隱喻翻譯研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英漢童話中情感隱喻的對比研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角看英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角解讀英語歌曲中“蘋果”的隱喻.pdf
- 隱喻的認(rèn)知語言學(xué)與動(dòng)態(tài)概念語義學(xué)詮釋.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)角度下的名詞性身體隱喻研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的漢英禁忌語隱喻與轉(zhuǎn)喻理據(jù).pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)的視角看英語經(jīng)濟(jì)語篇中的隱喻.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下漢語介詞“在”研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英語存在句研究.pdf
- 認(rèn)知社會語言學(xué)視角下的中國英語研究.pdf
評論
0/150
提交評論