版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、M A T h e s i sO n A p p l i c a t i o no f F l i p p e d C l a s s M o d e lf o r B u s i n e s s E n g l i s hT r a n s l a t i o n C o u r s ea t V o c a t i o n a l C o l l e g eB yL i u J u n j i eA d v i s o r :P r
2、 o f .X i a n g D o n gS c h o o lo f I n t e r n a t i o n a lS t u d i e sU n i v e r s i t y0 f I n t e r n a t i o n a l B u s i n e s sa n d E c o n o m i c sM a y 2 0 1 7學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人完全了解對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)關(guān)于收集、保存、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同
3、意如下各項內(nèi)容:按照學(xué)校要求提交學(xué)位論文的印刷本和電子版本;學(xué)校有權(quán)保存學(xué)位論文的印刷本和電子版,并采用影印、縮印、掃描、數(shù)字化或其它手段保存論文;學(xué)校有權(quán)提供目錄檢索以及提供本學(xué)位論文全文或部分的閱覽服務(wù);學(xué)校有權(quán)按照有關(guān)規(guī)定向國家有關(guān)部門或者機(jī)構(gòu)送交論文;在以不以贏利為目的的前提下,學(xué)??梢赃m當(dāng)復(fù)制論文的部分或全部內(nèi)容用于學(xué)術(shù)活動。保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定。學(xué)位論文作者簽名:匆f 唣名導(dǎo)師簽名: 力立乒加』7 年歲月居E l
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻轉(zhuǎn)課堂模式在高職商務(wù)英語翻譯課中的應(yīng)用研究_4524.pdf
- 基于慕課與翻轉(zhuǎn)課堂的商務(wù)英語翻譯混合教學(xué)模式探究
- 多模態(tài)模式在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的運用
- 大數(shù)據(jù)背景下“商務(wù)英語翻譯”翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究
- “互聯(lián)網(wǎng)+”時代基于翻轉(zhuǎn)課堂的高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新
- 元認(rèn)知策略在商務(wù)英語翻譯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究
- “歸化”技巧在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用
- 高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)之我見
- 高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)研究
- 高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的特點研究
- 案例教學(xué)法在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 翻轉(zhuǎn)課堂模式在高職聲樂教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 商務(wù)英語翻譯
- 論變通理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 功能對等理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用
- 翻轉(zhuǎn)課堂在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 商務(wù)英語翻譯中的商務(wù)特征再現(xiàn)研究
- 案例教學(xué)法在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用_152.pdf
- 商務(wù)英語翻譯的理解與應(yīng)用
- 自考商務(wù)英語翻譯
評論
0/150
提交評論