版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 中圖分類號(hào): H08 密 級(jí): 公開 UDC: 本校編號(hào): 碩 士 學(xué) 位 論 文 論文題目:操縱理論視角下葛浩文《狼圖騰》英譯本探究 研究生姓名:
2、秦敏 學(xué)號(hào): 02130528 學(xué)校指導(dǎo)教師姓名: 陳靜 職稱: 教授 教授 申請(qǐng)學(xué)位等級(jí): 文學(xué)碩士 文學(xué)碩士 專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 論文提交日期: 2016.04.15 論文答辯日期: 2016.06.12 獨(dú)創(chuàng)性聲明 本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取
3、得的研究成果,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝之處外, 論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含獲得 蘭州交通大學(xué) 州交通大學(xué) 或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料。 與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了謝意。 學(xué)位論文作者簽名: 簽字日期: 年 月 日 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 本學(xué)位論文作者完全了解 蘭州交通大學(xué) 蘭州交通大學(xué) 有關(guān)保留、使用學(xué)位論
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 操縱理論視角下葛浩文《狼圖騰》英譯本探究_4231.pdf
- 從接受美學(xué)視角分析葛浩文狼圖騰英譯本的翻譯技巧
- 圖里翻譯規(guī)范理論視角觀照下葛浩文《狼圖騰》英譯本研究_6706.pdf
- 論葛浩文的翻譯思想——兼評(píng)其狼圖騰英譯本
- 從接受美學(xué)視角分析葛浩文狼圖騰英譯本的翻譯技巧_2422(1)
- 改寫理論視角下葛浩文英譯狼圖騰的二維研究
- 從接受美學(xué)視角分析葛浩文《狼圖騰》英譯本的翻譯技巧_2422.pdf
- 改寫理論視角下葛浩文狼圖騰的翻譯研究
- 改寫理論視角下狼圖騰變譯研究——以葛浩文譯本為例
- 從勒菲弗爾的操控論看葛浩文英譯本《狼圖騰》.pdf
- 論葛浩文的翻譯思想——兼評(píng)其《狼圖騰》英譯本_21385.pdf
- 譯者主體性的發(fā)揮機(jī)制——以葛浩文英譯本狼圖騰為例
- 從改寫理論角度看葛浩文《狼圖騰》的英譯.pdf
- 文學(xué)翻譯中不定點(diǎn)的具體化問(wèn)題探究——以葛浩文狼圖騰英譯本為例
- 語(yǔ)言順應(yīng)論視角下葛浩文流逝英譯本研究
- 改寫理論視角下葛浩文英譯《狼圖騰》的二維研究_10610.pdf
- 功能主義視角下狼圖騰英譯本翻譯策略研究
- 操縱理論視角下的翻譯改寫研究——以葛浩文饑餓的女兒英譯本為例
- 關(guān)聯(lián)理論視角下文化負(fù)載詞的翻譯策略——以《狼圖騰》葛浩文的英譯本為例_6582.pdf
- 改寫理論視角下狼圖騰英譯本中生態(tài)話語(yǔ)的翻譯研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論