mba論文論cece模式對交替?zhèn)髯g訓練的有效性pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 分類號: 密級: UDC: 學號:415117412023 南 昌 大 學 專 業(yè) 學 位 研 究 生 學 位 論 文 論 CECE 模式對交替?zhèn)髯g 模式對交替?zhèn)髯g訓練的有效性 訓練的有效性 On the Effectiveness of CECE Pattern for Consecut

2、ive Interpreting Training 鄧 麗 培養(yǎng)單位(院、系) : 培養(yǎng)單位(院、系) : 南昌大學外國語 南昌大學外國語學院 學院 指導教師姓名、職稱:王麗娟(教授) 指導教師姓名、職稱: 專業(yè)學位種類:翻譯碩士 專業(yè)領域名稱: 論文答辯日期:2014 年 5 月 31 日 答辯委員會主席: 黃萍 評閱人: 2014 年 5 月 31 日 摘 要 口譯是一種技能,需要在有效的指導下進行

3、大量針對性的訓練和實踐。 近年來, 國內(nèi)外許多學者對交替?zhèn)髯g的技巧和訓練方法進行了日漸深入的探討, 然而, 對從學習者角度如何有效地組織和實施交傳練習卻鮮有提及。口譯學習者, 尤其是口譯初學者, 由于缺少豐富的背景知識的積累,缺乏正確的英語思維和雙語轉換能力,加上信心不足, 很多時候無法達到要求進行快、準、順的口譯。 本文從交傳訓練的角度出發(fā),介紹 CECE 訓練模式,即選取雙語材料,按順序依次進行中文復述-英文復述-中文口譯-英文口譯

4、。 本文采取對比研究的方式, 以某大學 10 名翻譯碩士 2013 級的學生為測試對象, 對同一主題的雙語材料進行交傳測試, 以探求 CECE 模式訓練的作用。通過對測試者譯語錄音及筆記的對比和分析,作者歸納總結出 CECE 模式對交傳訓練三方面的促進意義: 訓練學習者邏輯分析和短期記憶的能力; 豐富學習者的語言和非語言背景知識;降低口譯焦慮。 基于以上研究,針對口譯初學者的情況和特點,作者提出將 CECE 模式作為口譯學習者交傳訓練的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論