已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、山東大學(xué)碩士學(xué)位論文論《小說月報》前期(1910—1920)翻譯小說的特點姓名:趙霞申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):中國古代文學(xué)指導(dǎo)教師:孫之梅20090423山東大學(xué)碩士學(xué)位論文看,出現(xiàn)了重歐美,輕亞洲的現(xiàn)象,這與當(dāng)時的留學(xué)風(fēng)潮以及出版機構(gòu)的文化傳統(tǒng)息息相關(guān)。三、翻譯小說譯者的特點本章著重研究這一時期《小說月報》翻譯小說的譯者特點以及譯者與翻譯小說之問的關(guān)系,將譯者分為三種類型,分別為傳統(tǒng)文人譯者、有雙重或多重文化身份譯者以及留學(xué)生譯者,這三
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 前期《小說月報》(1910--1920)小說的疾病與醫(yī)藥書寫.pdf
- 1910-1920年間的《小說月報》研究.pdf
- “互文性”視閾下改革前《小說月報》的編輯理念——改革前《小說月報》(1910-1920)“副文本”研究.pdf
- 論《小說月報》(1910―1931)對讀者群體的培養(yǎng)
- 小說月報(19211931)翻譯小說的現(xiàn)代性研究
- 前期《小說月報》與清末民初上海都市文化.pdf
- 媒介生態(tài)與現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)生——《小說月報》(1910-1931).pdf
- 新世紀《小說月報》短篇小說走向研究_20448.pdf
- 接受視野中的《小說月報》_32209.pdf
- 透視女性之悲劇——2014至2015年《小說月報》短篇小說論_2158.pdf
- 沈雁冰革新《小說月報》的編輯思想研究.pdf
- 持重中的流變——1921年后《小說月報》研究.pdf
- 論郁達夫前期小說的解構(gòu)青春現(xiàn)象
- 論卞之琳小說創(chuàng)作和小說翻譯.pdf
- 中國“世界文學(xué)史”寫作的濫觴——以小說月報(1921—1931)為中心
- 文學(xué)獎勵與當(dāng)代文學(xué)——以小說月報“百花獎”為例
- 論麥克尤恩小說創(chuàng)作特點的變遷
- 論小說語言風(fēng)格的翻譯.pdf
- 傳播學(xué)視野下的小說月報(19211931)研究——以“辦刊宗旨”和“主編”為核心的討論
- 重讀茅盾前期小說.pdf
評論
0/150
提交評論