2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩304頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、學校代碼:1 0 1 2 6分類號:論文題目聚賢之晶學號:2 1 1 1 1 0 0 2編號:——蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》跋語及其“舍身飼虎”故事與回鶻文本之比較研究學 院:專 業(yè):研究方向:姓 名:指導教師:蒙古學研究中心 中國少數(shù)民族史蒙古政治與社會史哈斯巴特爾 齊木德道爾吉2 0 1 6 年1 2 月1 日聚賢之晶——蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》跋語及其“舍身飼虎“ 故事與回鶻文本之比較研究摘要蒙古文2 9 品《金光明最勝王經(jīng)

2、》( S u v a r n .a(chǎn) p r a b h f i s o t t a m a .s f i t r a ,下簡稱《金光明經(jīng)》) 是佛教傳播至蒙古地區(qū)至今流傳最廣、影響最大的佛經(jīng)之一。該經(jīng)最初由元代譯師錫喇卜僧格從藏文翻譯于1 4 世紀前半葉?,F(xiàn)有史料幾乎不見關于錫喇卜僧格翻譯蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》的歷史細節(jié)。流傳至今的蒙古文2 9品《金光明經(jīng)》無一為錫喇卜僧格原譯本,均系以他的譯本為底本的1 6 世紀末以后手抄本或木

3、刻本。眾所周知,1 6 世紀末藏傳佛教再次傳入蒙古地區(qū)以后蒙古文佛經(jīng)翻譯出現(xiàn)了元代以來的第二次浪潮,包括新翻譯以及對原有佛經(jīng)進行較大范圍的修訂。修訂的經(jīng)書中即包含蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》。以上種種原因以及現(xiàn)存諸多版本之間的差異最終導致人們長久以來不能清晰、完整地了解蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》的翻譯細節(jié)及其歷史過程。值得慶幸的是,目前有幾部手抄本跋語盡管互相不盡相同,但卻都一定程度地記載了關于蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》最初翻譯、輾

4、轉(zhuǎn)抄寫、修訂,甚至是“重譯”等的歷史內(nèi)容,為我們?nèi)媪私夂蜕钊胙芯吭摻?jīng)提供了重要線索和資料。這些手抄本跋語的一部分已經(jīng)被學界知曉,也有了一定程度的研究。還有一部分尚鮮為人知,更談不上研究。通過對這些手抄本跋語進行全面以及相互之間比較研究,至少可以部分地還原蒙古文2 9 品《金光明經(jīng)》的翻譯、修訂的歷史脈絡。歷史文獻盡管有不少關于元代回鶻( 即“畏兀兒”) 佛教的記載,但卻鮮有關于回鶻以及回鶻佛教對蒙古早期( 1 3 - 1 4 世紀)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論