2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩88頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Y 1 0 8 9 0 0 5學校代碼: 1 0 4 7 5學 號: 1 0 4 7 5 3 0 4 0 4 7 0河南大學研究生碩士學位論文L o n e l y H u n t e r s f o r F e m a l e L i t e r a r y I d e n t i t y :A C o m p a r a t i v e S t u d y o f E l i z a b e t h B a r r e t tB r

2、 o w n i n g a n d L iQ i n g z h a o f r o m t h e P e r s p e c t i v e o fG e n d e r a n d C u l t u r e尋求確定女性文學身份的孤獨獵人:從性別與文化角度對伊麗莎白·巴萊特- 白朗寧和李清照的比較研究專 業(yè) 名 稱:專 業(yè) 代 碼:研 究 方 向:年 .級:研究生姓名:英語語言文學0 5 0 2 0 1英語詩歌二o o

3、 四級王慧英完 成 日 期:論文主題詞:.- 0 0 七年四月文學身份/孤獨/性別/文化/比較實績也是巨大的。忽視李清照的詩、文成就和價值是不正常的。 《漱玉詞》并不僅僅是她唯一的杰作。用R e x r o t h 等人的話說,“她是中國唯一一位集詩.詞于一身的偉大的女作家”。另一方面,對作為女性前輩作家的伊麗莎白·巴萊特·白朗寧的研究在英國文學界已經(jīng)有很長的歷史了,但是在中國對她的研究尚顯單薄?!镀咸蜒朗男性姟肥?/p>

4、她最著名的愛情詩,但并不是她的杰作。中國的學術(shù)期刊上發(fā)表的對兩位女作家對比研究的論文僅限于對她們的愛情詩歌的對比。鑒于所述原因。本文作者迫切希望能夠從性別與文化角度對兩位女性作家作一專門研究,提出個人的新穎見解,以冀對李清照和伊麗莎白·巴萊特·白朗寧兩位作家的研究有所補益。詩對于兩位作家來說都十分重要。伊麗莎白·巴萊特·白朗寧曾經(jīng)說過“詩是上帝所在”。兩位女作家天生的特殊使命就是尋求女性文學身份的

5、確定。本文作者對兩位女作家論述的過程是:通過尋求女性文學身份的確定,兩位女詩人改變了自己的命運,提高了自己的社會地位:通過尋求女性文學身份的確定,兩位女詩人能夠改觀自我,塑造自己鮮明的個性;通過尋求女性文學身份的確定,兩位女詩人能夠有機會施展自己的才華,能擁有傳奇般的愛情和成功的婚姻;通過尋求女性文學身份的確定,兩位女詩人能跨越性別界限對女性的束縛和傳統(tǒng)文化界限對女詩人的約束;通過尋求女性文學身份的確定,李清照成為女文豪,伊麗莎白

6、83;巴萊特·白朗寧成為女荷馬;通過尋求女性文學身份的確定,兩位女詩人能夠以她們不朽的詩篇獲取女性作家的名譽特權(quán)。兩位女詩人不懈奮斗和求索,為的是“女性地位不被降低,不被僅僅確認為被動的女性作家??女性作家的創(chuàng)作生涯就是一部奮斗史”1 。她們通過尋求女性文學身份的確定,使其由客體地位轉(zhuǎn)為主體地位,被動地位轉(zhuǎn)為主動地位,劣勢地位轉(zhuǎn)為優(yōu)勢地位。她們革新了傳統(tǒng)文學,讓傳統(tǒng)文學煥然一新。本文作者在對兩位女性作家這一專門的研究過程中拓寬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論