版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文 A Corpus-based Study of Adversative Connectors in the dissertation of Chinese English graduates 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)研究生碩士論文寫作中轉(zhuǎn)折連接詞的使用研究 作者姓名: 作者姓名:徐丹 指導(dǎo)教師姓名及學(xué)位、職稱: 指導(dǎo)教師姓名及學(xué)位、職稱:宮齊 教授 學(xué)科、專業(yè)名稱: 學(xué)科、專業(yè)名稱:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
2、 論文提交日期: 論文提交日期:2014 年 月 號(hào) 論文答辯日期: 論文答辯日期:2014 年 5 月 20 號(hào) 答辯委員會(huì)主席: 答辯委員會(huì)主席: 論文評(píng)閱人 論文評(píng)閱人: 學(xué)位授予單位和日期: 學(xué)位授予單位和日期: 暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文 I Abstract According to Renouf (2005), corpus linguistics represents a particular approach to l
3、inguistics, one consisting of the empirical observation and analysis of authentically-occurring text, both spoken and written. Corpus-based study has been widely applied in linguistics study to explore the collocations,
4、 syntactic structures, semantics as well as pragmatics, discourse analysis and the social cultures. The current study intends to make a corpus-based study of the adversative connectors‘ usage in two self-established corp
5、ora and tries to answer the following questions: Are there any differences (density, variety, position etc.) of the adversative connectors‘ usages between Chinese English graduates and native speakers? Is there any overu
6、se or underuse of adversative connectors in the learner corpus? Is there any misuse of adversative connectors in the learner corpus compared with those in the control corpus by native speakers? The learner corpus consist
7、s of 29 master‘s theses written by 29 English graduates from about 20 universities in China. All the authors are non-native speakers of English but they succeeded in an extremely competitive entrance examination to becom
8、e students in the master program. Meanwhile, the control corpus includes 24 master‘s theses from ProQuest-PQDT (ProQuest Dissertations &Theses), which were published during 2006 to 2013. All the appendices in each pa
9、per from both corpora were excluded in word and sentence count performed by Microsoft Word and WordSmith Tools Version 6. As far as the adversative connectors are concerned, the following twelve adversative connectors a
10、re selected: but (coordinator), while, although, whereas, rather than (subordinators), though (subordinator and conjunct), however, yet, on the other hand, nevertheless, instead, on the contrary (conjuncts). Those advers
11、ative connectors which appeared in the quotations and references were excluded during the count. Moreover, only adversative meanings of the connectors were included. That is to say, collocations like but also, nothing bu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)研究生論文學(xué)術(shù)詞匯使用研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的CET4模擬寫作中轉(zhuǎn)折連接詞使用研究——以武漢科技大學(xué)為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比連接詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的高考英語(yǔ)優(yōu)秀作文中連接詞的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者連接詞使用情況研究.pdf
- 英語(yǔ)碩士論文中轉(zhuǎn)述語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)連接詞習(xí)得研究
- 中美英語(yǔ)碩士論文中連接詞使用的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)輪機(jī)英語(yǔ)中因果連接詞的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇邏輯連接詞使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)與非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在英文寫作中的詞塊使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生介詞with使用特點(diǎn)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)教材中因果連接詞的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)研究生寫作中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的應(yīng)用——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口筆語(yǔ)四詞詞塊使用特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)立場(chǎng)副詞使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的關(guān)于中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中詞叢使用的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀碩士學(xué)位論文中三詞詞塊的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)研究生及本族語(yǔ)研究生畢業(yè)論文中四詞詞塊的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的連接詞使用對(duì)比研究——以中日大學(xué)生英語(yǔ)議論文為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論