版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTIMTI)研究生入學(xué)考試)研究生入學(xué)考試考試總綱考試總綱總則全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會在《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(見學(xué)位辦[2009]23號文)中指出,MTI教育的目標是培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。MTI教育重視實踐環(huán)節(jié),強調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng)。全日制MTI的招生對象為具有國民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷(或本科同等學(xué)力)人員,具有良好的雙語基礎(chǔ)。一、考
2、試目的一、考試目的本考試旨在全面考察考生的雙語(外語、母語)綜合能力及雙語翻譯能力,招生院校根據(jù)考生參加本考試的成績和《政治理論》的成績總分(滿分共計500分),參考全國統(tǒng)一錄取分數(shù)線來選擇參加復(fù)試的考生。二、考試的性質(zhì)與范圍二、考試的性質(zhì)與范圍本考試是全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試,除全國統(tǒng)考分值100分的第一單元《政治理論》之外,專業(yè)考試分為三門,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士英語》,第三單元基礎(chǔ)課考試《英語翻譯基礎(chǔ)》
3、以及第四單元專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作與百科知識》。《翻譯碩士英語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《英語翻譯基礎(chǔ)》重點考察考生的外漢互譯專業(yè)技能和潛質(zhì),總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點考察考生的現(xiàn)代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。(考試科目名稱及代碼參見教學(xué)司[2009]22號文件)三、考試基本要求三、考試基本要求1.具有良好的外語基本功,掌握6000個以上的選考外語積極詞匯。2.具有較好的雙語表達和轉(zhuǎn)換能力及潛質(zhì)。
4、3.具備一定的中外文化以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識。對作為母語(A語言)的現(xiàn)代漢語有較強的寫作能力。四、考試時間與命題四、考試時間與命題每年1月份舉行,與全國碩士研究生入學(xué)考試同步進行。由各招生院校MTI資格考試命題小組根據(jù)本考試大綱,分別參照翻譯碩士外語考試《翻譯碩士英語》、基礎(chǔ)課考試《英語翻譯基礎(chǔ)》及專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作和百科知識》考試大綱及樣題的要求,自主負責(zé)命題與實施。五、考試形式五、考試形式本考試采取客觀試題與主觀
5、試題相結(jié)合,試題在各項試題中的分布見各門“考試內(nèi)容一覽表”。六、考試內(nèi)容六、考試內(nèi)容見以下分別表述。正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;外譯漢速度每小時250350個外語單詞,漢譯外速度每小時150250個漢字。2.2.題型題型要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,外譯漢為250350個單詞,漢譯外為150250個漢字,各占60分,總分150分。考試時間為180分鐘。《英語翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表《英語翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表序號序號
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2019暨南大學(xué)基礎(chǔ)英語考試大綱
- 2019暨南大學(xué)基礎(chǔ)英語考試大綱
- 2019暨南大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019暨南大學(xué)翻譯碩士英語考試大綱
- 2016暨南大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)真題
- 2017暨南大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)真題
- 2019暨南大學(xué)基礎(chǔ)日語考試大綱
- 2019暨南大學(xué)考研基礎(chǔ)物理考試大綱
- 2019暨南大學(xué)《稅務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)》考試大綱
- 2019暨南大學(xué)354漢語基礎(chǔ)考試大綱
- 2019暨南大學(xué)考研中醫(yī)基礎(chǔ)綜合考試大綱
- 2019暨南大學(xué)《國際商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)》考試大綱
- 2019暨南大學(xué)《359日語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱
- 2019暨南大學(xué)翻譯與寫作考試大綱
- 2019暨南大學(xué)翻譯與寫作考試大綱
- 2019暨南大學(xué)翻譯碩士日語考試大綱
- 2019暨南大學(xué)《213翻譯碩士日語》考試大綱
- 2019年暨南大學(xué)研究生入學(xué)試題357英語翻譯基礎(chǔ)-2019a
- 2019年暨南大學(xué)研究生入學(xué)試題357英語翻譯基礎(chǔ)-2019a
- 2019暨南大學(xué)考研西醫(yī)基礎(chǔ)綜合考試大綱
評論
0/150
提交評論