

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第1頁(yè)共3頁(yè)姓名:報(bào)考專業(yè):準(zhǔn)考證號(hào)碼:密封線內(nèi)不要寫(xiě)題20182018年全國(guó)碩士研究生招生考試初試自命題試題年全國(guó)碩士研究生招生考試初試自命題試題科目名稱:英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)(□A卷■B卷)科目代碼:357考試時(shí)間:3小時(shí)滿分150分可使用的常用工具:√無(wú)□計(jì)算器□直尺□圓規(guī)(請(qǐng)?jiān)谑褂霉ぞ咔按颉蹋┳⒁猓核写痤}內(nèi)容必須寫(xiě)在答題紙上,寫(xiě)在試題或草稿紙上的一律無(wú)效;考完后試題隨答題紙交回。PartOnePhraseTranslation(30p
2、oints)Directions:Thispartconsistsoftwosections.Inthefollowingtwosectionsyouaresupposedtotranslate30expressionsabbreviationspropernameseitherfromEnglishtoChinesefromChinesetoEnglish.SectionAEnglishtoChinese(15points)1)ICT
3、2)GoldmanSachs3)selfie4)NYSE5)customsduty6)fourletterwds7)USB8)cineplex9)DonQuixote10)applepolisher11)CIF12)LeeHsienLoong13)TheTimes14)promotionalcode15)secondtiercitySectionBChinesetoEnglish(15points)1)騰訊2)旗艦店3)海淘第3頁(yè)共3頁(yè)
4、eveninterferewithmedicationsprescribedtotreatthementalillness.Insomeyoungpeopledrugabusecancreatenewsymptomsthatlooklikeamentalhealthdisdersuchasepisodesofdepressionragehallucinations.Parentsplayacriticalroleinhelpingide
5、ntifysolvetheirchildren’smentalhealthsubstanceabuseproblemsStudiesshowthatchildrenlooktotheirparentsasthebestsourceofinfmationguidanceonserousissuesaffectingtheirlives.Bealerttosymptomssuchasproblemsatschoolchangesineati
6、ngsleepinghabitsdiminishingphysicalhealthappearancetheinabilitytohleeverydaydecisionspressures.SectionBChinesetoEnglish(60points)看著一堆老照片,心里掠過(guò)一絲絲歉意。一向沒(méi)有整理照片的習(xí)慣,卻有喜歡盲目拍照的毛病。從小到大,聚沙成塔,所以家里放著不少照片??上У氖?,孩提時(shí)代的“古董”黑白相片甚少,嬰兒時(shí)僅存的一
7、張禿頭美照也已不知去向。照片里一張張熟悉的臉孔,雖然都同在這小小的世界里生活著,只是地與地、心與心的距離,或遠(yuǎn)或近。時(shí)光流逝,總會(huì)有此情不再的遺憾。當(dāng)時(shí)的歡樂(lè),也只能在照片里尋問(wèn)一點(diǎn)一滴。在不同的時(shí)空里,跟不同的人合照,有些情還在,有些卻不。所以對(duì)一些老照片的感情不無(wú)矛盾。它們跟其他照片一起藏在家里,但不會(huì)比一只杯子受寵,因?yàn)楸幽芴焯煊H近主人??蛇@一張張泛黃的照片,卻也是最難舍的家當(dāng),讓人不忍丟棄。家可以搬,東西可以去,但誰(shuí)又何曾忍心
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2018年武漢科技大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題答案
- 2017年武漢科技大學(xué)357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題
- 2017年武漢科技大學(xué)357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題答案
- 2017年武漢科技大學(xué)357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題以及真題答案
- 桂林電子科技大學(xué)2018考研真題357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
- 2018年西南科技大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試專業(yè)課真題
- 2018年武漢科技大學(xué)858寫(xiě)作與翻譯考研真題
- 2017年武漢科技大學(xué)211 翻譯碩士英語(yǔ)考研真題
- 2014電子科技大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題
- 2015電子科技大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題
- 2016電子科技大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題
- 2017年武漢科技大學(xué)211 翻譯碩士英語(yǔ)考研真題 (1)
- 武漢科技大學(xué)2017年考研真題法語(yǔ)
- 2016青島科技大學(xué)碩士研究生考研真題-英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
- 2016青島科技大學(xué)碩士研究生考研真題-英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
- 2017年山東科技大學(xué)研究生入學(xué)考試357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題
- 武漢科技大學(xué)2017年考研真題日語(yǔ)(a卷)
- 2018年武漢科技大學(xué)857 英美文學(xué)基礎(chǔ)考研真題答案解析
- 武漢科技大學(xué)2017年考研真題336 藝術(shù)基礎(chǔ)-2017(a卷)
- 2018年武漢科技大學(xué)857 英美文學(xué)基礎(chǔ)真題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論