版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、威尼斯公爵摩洛哥親王阿拉貢親王鮑西婭的求婚者安東尼奧威尼斯商人巴薩尼奧安東尼奧的朋友葛萊西安諾薩萊尼奧薩拉里諾安東尼奧和巴薩尼奧的朋友羅蘭佐杰西卡的戀人夏洛克猶太富翁杜伯爾猶太人,夏洛克的朋友朗斯洛特高波小丑,夏洛克的仆人老高波朗斯洛特的父親里奧那多巴薩尼奧的仆人鮑爾薩澤斯丹法諾鮑西婭的仆人鮑西婭富家嗣女尼莉莎鮑西婭的侍女杰西卡夏洛克的女兒威尼斯眾士紳、法庭官吏、獄史、鮑西婭家中的仆人及其他侍從地點(diǎn)地點(diǎn)一部分在威尼斯;一部分在大陸上的貝
2、爾蒙特,鮑西婭邸宅所在地第一幕第一幕第一場第一場威尼斯。街道威尼斯。街道安東尼奧、薩拉里諾及薩萊尼奧上。安東尼奧真的,我不知道我為什么這樣悶悶不樂。你們說你們見我這樣子,心里覺得很厭煩,其實(shí)我自己也覺得很厭煩呢;可是我怎樣會讓憂愁沾上身,這種憂愁究竟是怎么一種東西,它是從什么地方產(chǎn)生的,我卻全不知道;憂愁已經(jīng)使我變成了一個傻子,我簡直有點(diǎn)自己不了解自己了。薩拉里諾您的心是跟著您那些扯著滿帆的大船在海洋上簸蕩著呢;它們就像水上的達(dá)官富紳,
3、炫示著它們的豪華,那些小商船向它們點(diǎn)頭敬禮,它們卻睬也不睬,凌風(fēng)直駛。薩萊尼奧相信我,老兄,要是我也有這么一筆買賣在外洋,我一定要用大部分的心思牽掛它;我一定常常拔草觀測風(fēng)吹的方向,在地圖上查看港口碼頭的名字;凡是足以使我擔(dān)心那些貨物的命運(yùn)的一切事情,不用說都會引起我的憂愁。薩拉里諾吹涼我的粥的一口氣,也會吹痛我的心,只要我想到海面上的一陣暴風(fēng)將會造成怎樣一場災(zāi)禍。我一看見沙漏的時計(jì),就會想起海邊的沙灘,仿佛看見我那艘滿載貨物的商船倒插
4、在沙里,船底朝天,它的高高的桅檣吻著它的葬身之地。要是我到教堂里去,看見那用石塊筑成的神圣的殿堂,我怎么會不立刻想起那些危險的礁石,它們只要略微碰一碰我那艘好船的船舷,就會把滿船的香料傾瀉在水里,讓洶涌的波濤披戴著我的綢緞綾羅;方才還是價值連城的,一轉(zhuǎn)瞬間盡歸烏有?要是我想到了這種情形,我怎么會不擔(dān)心這種情形也許會果然發(fā)生,從而發(fā)起愁來呢?不用對我說,我知道安東尼奧是因?yàn)閾?dān)心他的貨物而憂愁。安東尼奧不,相信我;感謝我的命運(yùn),我的買賣的成
5、敗并不完全寄托在一艘船上,更不是倚賴著一處地方;我的全部財(cái)產(chǎn),也不會因?yàn)檫@一年的盈虧而受到影響,所以我的貨物并不能使我憂愁。薩拉里諾啊,那么您是在戀愛了。安東尼奧呸!哪兒的話!薩拉里諾也不是在戀愛嗎?那么讓我們說,您憂愁,因?yàn)槟豢鞓罚痪拖衲πμ?,說您很快樂,因?yàn)槟粦n愁,實(shí)在再簡單也沒有了。憑二臉神雅努斯起誓,老天造下人來,真是無奇不有:有的人老是瞇著眼睛笑,好像安東尼奧您是知道我的為人的,現(xiàn)在您用這種譬喻的話來試探我的友誼,不過
6、是浪費(fèi)時間罷了;您要是懷疑我不肯盡力相助,那就比花掉我所有的錢還要對不起我。所以您只要對我說我應(yīng)該怎么做,如果您知道哪件事是我的力量所能辦到的,我一定會給您辦到。您說吧。巴薩尼奧在貝爾蒙特有一位富家的嗣女,長得非常美貌,尤其值得稱道的,她有非常卓越的德性;從她的眼睛里,我有時接到她的脈脈含情的流盼。她的名字叫做鮑西婭,比起古代凱圖的女兒,勃魯托斯的賢妻鮑西婭來,毫無遜色。這廣大的世界也沒有漠視她的好處,四方的風(fēng)從每一處海岸上帶來了聲名藉
7、藉的求婚者;她的光亮的長發(fā)就像是傳說中的金羊毛,把她所住的貝爾蒙特變做了神話中的王國,引誘著無數(shù)的伊阿宋①前來向她追求。啊,我的安東尼奧!只要我有相當(dāng)?shù)呢?cái)力,可以和他們中間無論哪一個人匹敵,那么我覺得我有充分的把握,一定會達(dá)到愿望的。安東尼奧你知道我的全部財(cái)產(chǎn)都在海上;我現(xiàn)在既沒有錢,也沒有可以變換現(xiàn)款的貨物。所以我們還是去試一試我的信用,看它在威尼斯城里有些什么效力吧;我一定憑著我這一點(diǎn)面子,能借多少就借多少,盡我最大的力量供給你到貝
8、爾蒙特去見那位美貌的鮑西婭。去,我們兩人就去分頭打聽什么地方可以借到錢,我就用我的信用做擔(dān)保,或者用我自己的名義給你借下來。(同下。)第二場第二場貝爾蒙特。鮑西婭家中一室貝爾蒙特。鮑西婭家中一室鮑西婭及尼莉莎上。鮑西婭真的,尼莉莎,我這小小的身體已經(jīng)厭倦了這個廣大的世界了。尼莉莎好小姐,您的不幸要是跟您的好運(yùn)氣一樣大,那么無怪您會厭倦這個世界的;可是照我的愚見看來,吃得太飽的人,跟挨餓不吃東西的人,一樣是會害病的,所以中庸之道才是最大的
9、幸福:富貴催人生白發(fā),布衣蔬食易長年。鮑西婭很好的句子。尼莉莎要是能夠照著它做去,那就更好了。鮑西婭倘使做一件事情就跟知道應(yīng)該做什么事情一樣容易,那么小教堂都要變成大禮拜堂,窮人的草屋都要變成王侯的宮殿了。一個好的說教師才會遵從他自己的訓(xùn)誨;我可以教訓(xùn)二十個人,吩咐他們應(yīng)該做些什么事,可是要我做這二十個人中間的一個,履行我自己的教訓(xùn),我就要敬謝不敏了。理智可以制定法律來約束感情,可是熱情激動起來,就會把冷酷的法令蔑棄不顧;年輕人是一頭不
10、受拘束的野兔,會跳過老年人所設(shè)立的理智的藩籬??墒俏疫@樣大發(fā)議論,是不會幫助我選擇一個丈夫的。唉,說什么選擇!我既不能選擇我所中意的人,又不能拒絕我所憎厭的人;一個活著的女兒的意志,卻要被一個死了的父親的遺囑所箝制。尼莉莎,像我這樣不能選擇,也不能拒絕,不是太叫人難堪了嗎?尼莉莎老太爺生前道高德重,大凡有道君子臨終之時,必有神悟;他既然定下這抽簽取決的方法,叫誰能夠在這金、銀、鉛三匣之中選中了他預(yù)定的一只,便可以跟您匹配成親,那么能夠選
11、中的人,一定是值得您傾心相愛的??墒窃谶@些已經(jīng)到來向您求婚的王孫公子中間,您對于哪一個最有好感呢?鮑西婭請你列舉他們的名字,當(dāng)你提到什么人的時候,我就對他下幾句評語;憑著我的評語,你就可以知道我對于他們各人的印象。尼莉莎第一個是那不勒斯的親王。鮑西婭嗯,他真是一匹小馬;他不講話則已,講起話來,老是說他的馬怎么怎么;他因?yàn)槟軌蛴H自替自己的馬裝上蹄鐵,算是一件天大的本領(lǐng)。我很有點(diǎn)兒疑心他的令堂太太是跟鐵匠有過勾搭的。尼莉莎還有那位巴拉廷伯爵
12、呢?鮑西婭他一天到晚皺著眉頭,好像說,“你要是不愛我,隨你的便。”他聽見笑話也不露一絲笑容。我看他年紀(jì)輕輕,就這么愁眉苦臉,到老來只好一天到晚痛哭流涕了。我寧愿嫁給一個骷髏,也不愿嫁給這兩人中間的任何一個;上帝保佑我不要落在這兩個人手里!尼莉莎您說那位法國貴族勒滂先生怎樣?鮑西婭既然上帝造下他來,就算他是個人吧。憑良心說,我知道譏笑人是一樁罪過,可是他!嘿!他的馬比那不勒斯親王那一匹好一點(diǎn),他的皺眉頭的壞脾氣也勝過那位巴拉廷伯爵。什么人
13、的壞處他都有一點(diǎn),可是一點(diǎn)沒有他自己的特色;聽見畫眉唱歌,他就會手舞足蹈;見了自己的影子,也會跟它比劍。我倘然嫁給他,等于嫁給二十個丈夫;要是他瞧不起我,我會原諒他,因?yàn)榧词顾麗畚覑鄣桨l(fā)狂,我也是永遠(yuǎn)不會報答他的。尼莉莎那么您說那個英國的少年男爵,??挡㈢髂兀旷U西婭你知道我沒有對他說過一句話,因?yàn)槲业脑捤牪欢脑捨乙猜牪欢?;他不會說拉丁話、法國話、意大利話;至于我的英國話是如何高明,你是可以替我出席法庭作證的。他的模樣倒還長得不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論