版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、作文號:375886題目:四級漢譯英翻譯:中國家庭文化原文:在傳統(tǒng)的中國家庭文化中,同一祖先的幾代后裔(descendants)居住在一起,形成一個大家庭。這種自治(autonomous)家族制度是中國傳統(tǒng)社會的基本單位。中國的孩子們跟隨他們父親的姓。這和西方文化是一樣的。如今在中國,孩子跟父親的姓或母親的姓在法律上都是合法的。除了那些因?yàn)榻Y(jié)婚加入到家庭中的人以外,人們的姓氏都是一樣的。譯文:IntraditionalChinesefa
2、milyculturedescendantsofseveralgenerationsfromthesameancestlivedtogetherfmedabigfamilysystem.ThiskindofautonomousfamilysystemwasthebasicunitoftraditionalChinesesociety.Chinesechildrenfollowtheirfather’sfamilyname.Thisist
3、hesameaswesternculture.NowadaysinChinaitislegallyfinefachildtofolloweitherfather’sfamilynamemother’sfamilyname.Withineachfamilysystemofcoursepeopleexceptthosewhojoinedthisfamilysystemthroughmarriageallhavethesamefamilyna
4、me.作文號:375887題目:四級漢譯英翻譯:法定假日原文:中國人民依法享受超過115天的假期,其中包括104天的周末和11天的節(jié)假日。中國一年中有7個法定假日,包括元旦(NewYear’sDay)春節(jié)(SpringFestival)清明節(jié)(QingmingFestival)五一勞動節(jié)(MayDay),端午節(jié)(DragonBoatFestival)中秋節(jié)(AutumnDay)和國慶節(jié)(NationalDay)。員工有5至15天的帶薪年
5、假。學(xué)生和老師有大約三個月的寒暑假。在中國,暑假_般約在7月1日開始,8月31日左右結(jié)作文號:375888題目:四級漢譯英翻譯:京劇原文:京劇(BeijingOpera)是中國的國粹。作為一門古老的藝術(shù),京劇的服裝(costume)、臉譜(facialmask)更易被人喜愛。不同的服裝類型反映不同的人物身份特征。富貴者的服裝綴滿精美的刺繡窮困者的服裝則簡單樸素,少有裝飾(elemental)。臉譜是京劇中塑造人物形象的重要手段,它是用不
6、同的顏色在臉上勾畫出來的。臉譜的顏色讓人一看便知角色(ptray)的善惡。比如白色代表奸詐(treachery),黑色代表正直不阿,黃色是驍勇,藍(lán)、綠色多用于綠林好漢(rebelliousfighters),金、銀色多用于神佛(divinityBuddhism)等。譯文:BeijingOperaisthecreamoftheChineseculture.Asatraditionalartfmitscostumesfacialmaskar
7、emepopularwithpeople.Differentstylesofcostumesareusedtoreflectthestatusofdifferentacters.Therearemedecationsinthecostumesofnobles,whilethoseofthepotendtobesimplelesselemental.Facialmaskscanreflectqualitiesofdifferentacte
8、rs.Facialmasksusingdifferentcolsareimptantwaystoptrayaacter.Peoplecantellaherofromavillainbythecolsofthemasks.Ingeneral,whiteusuallyrepresentstreacheryblackrepresentsrighteousnessyellowrepresentsbraverybluegreenrepresent
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語美文24篇
- 大學(xué)體驗(yàn)英語擴(kuò)展教程3練習(xí)翻譯
- 大學(xué)英語六級翻譯練習(xí) 答案
- 新大學(xué)英語辨思篇1同步練習(xí)
- 大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題
- 高考英語翻譯練習(xí)
- 大學(xué)體驗(yàn)英語第一單元練習(xí)答案及課文翻譯
- 英語四級段落翻譯練習(xí)題30篇
- 中考英語語篇翻譯技巧和專題練習(xí)(習(xí)題含答案)
- 從語篇角度談大學(xué)英語翻譯教學(xué)
- 初三英語翻譯練習(xí)
- 英語基本句型翻譯練習(xí)資料
- 英語翻譯練習(xí)題
- 2017年6月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題13篇匯總
- 大學(xué)體驗(yàn)英語第四單元課后練習(xí)和課文翻譯
- 資料分析練習(xí)共24篇(附答案)可直接打印
- 高考英語短文填詞練習(xí)篇
- 大學(xué)英語四級新題型翻譯練習(xí)中譯英
- 新世紀(jì)大學(xué)英語綜合教程3課后練習(xí)翻譯
- 定語從句-翻譯練習(xí)-(英語-中文)
評論
0/150
提交評論