版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、我,米開朗基羅,雕刻家我,米開朗基羅,雕刻家美與藝術(shù)家心是燃燒的硫磺,肉是斷裂的麻屑,骨是枯干的木頭,盲目的靈魂渴望馴服那狂暴的意志,那激動難平的驕傲;心靈黯淡而虛弱,而陷阱和羅網(wǎng)卻四處可見,因此不必奇怪,偶然燃燒的木頭剎那間將它點(diǎn)燃。高貴的藝術(shù)通過人類的手,從天國濾下大地,自然要向藝術(shù)屈服;神圣的力量屬于藝術(shù)家,以所有勇氣斗爭的人。如果我為藝術(shù)而生,從孩童時代就成為美所吞噬的獵物,我要譴責(zé)她將我降生為這般的人。人物名單人物名單家庭成員
2、洛多維科?博納羅蒂西莫尼,父親弗朗切斯科?博納羅蒂西莫尼,伯父卡桑德拉,弗朗切斯科的妻子利奧納爾多,兄長博納羅托,大弟喬萬西莫尼,二弟西吉斯蒙多(也叫吉斯蒙多),小弟利奧納爾多,侄子,博納羅托之子弗朗切斯卡,侄女,博納羅托之女米凱萊?圭恰迪尼,與弗朗切斯卡結(jié)婚卡桑德拉?里多爾菲,與利奧納爾多結(jié)婚教皇尤利烏斯二世(朱利亞諾?德拉?羅韋雷),15031513年利奧十世(喬瓦尼?德?美第奇),15131521年阿德里安六世(阿德里安?弗洛倫斯
3、),15221523年克雷芒七世(朱利奧?德?美第奇),15231534年保羅三世(亞歷山德羅?法爾內(nèi)塞),15341549年尤利烏斯三世(喬瓦尼?馬利亞?德?喬基?德爾?蒙特),15501555年馬塞盧斯二世(馬塞羅?塞爾維尼),1555年保羅四世(吉安?彼得羅?卡拉法),15551559年庇護(hù)四世(喬瓦尼?安杰洛?德?美第奇),15591565年教皇使者與代理人帕維亞的阿利多西紅衣主教多梅尼科?博寧塞尼張伯倫?彼爾?喬瓦尼?阿利奧蒂
4、雅各布?薩爾維亞蒂,美第奇家族的親戚弗朗切斯科?佩里,薩爾維亞蒂的秘書菲吉奧瓦尼,圣洛倫佐修道院院長洛倫佐?普奇喬瓦尼?斯皮納阿塔蘭特,負(fù)責(zé)圣彼得大教堂的建造吉羅拉莫?蒂拉諾,烏爾比諾大公的使者學(xué)徒與助手皮耶羅?達(dá)?阿爾吉托與彼得羅?達(dá)?皮斯托亞弗朗切斯科?烏爾比諾,其妻為科爾內(nèi)利婭巴斯蒂亞諾,圣吉米格納諾的馬萊諾第,與彼爾?路易吉?加埃塔米凱萊,塞蒂格納諾的石工梅奧?迪?沙曼迪,切科內(nèi),石工拉波與洛多維科,石雕匠與青銅澆鑄工多納托?本
5、蒂,雕刻家,彼得拉桑塔采石場管理員斯蒂法諾,微圖畫家卡焦尼與馬泰奧?迪?庫凱雷洛,卡拉拉的大理石供應(yīng)商藝術(shù)家與朋友弗朗切斯科?格拉納奇,畫家塞巴斯蒂亞諾?盧西亞尼,也叫德爾?皮翁博,畫家巴喬?達(dá)?阿格尼奧洛,建筑師兼木工朱利亞諾?達(dá)?圣加洛,建筑師阿曼納蒂,雕刻家與建筑師拉法埃洛?達(dá)?蒙特盧波,雕刻家布賈爾迪尼,畫家,原為基蘭達(dá)約的學(xué)徒喬治?瓦薩里,畫家兼作家托馬索?德?卡瓦列里,羅馬貴族利奧納爾多?塞拉約奧,馬鞍制造商多納托?《書信集
6、》的時候,還是需要做出某些選擇。要了解這些書信產(chǎn)生的原初狀態(tài),首先必須對那個時代意大利的郵政體系有所了解。當(dāng)時沒有政府主辦的郵政。所有信件只能依靠私人傳遞,或是通過朋友或親戚,通過在幾個城市共和國設(shè)有辦事處的銀行職員,或是通過私人騾車,例如,有騾車在星期六早晨離開羅馬到佛羅倫薩,因此,有時會順便捎帶些信件賺點(diǎn)小費(fèi)。結(jié)果,有些信件被丟失、盜竊或毀掉了。當(dāng)米開朗基羅一旦有重要事情需要信件聯(lián)系時,他會將同一封信寫兩遍,間隔幾天將它們分別發(fā)出去
7、。偶爾,他還會采用三種版本傳遞同一消息。當(dāng)他迫切想知道答復(fù),或者想確認(rèn)錢款寄到?jīng)]有,而又兩三個月沒得到回音時,他就會坐下來,再將幾乎完全一樣的信重寫一遍??雌饋?,本書完全沒有必要再復(fù)制這些副本。這里都是不同的信,包括新發(fā)現(xiàn)的材料,并且只有少許的段落和詩句是重復(fù)的,而它們都被刪掉了,信的結(jié)構(gòu)也因此更加完整。當(dāng)一封復(fù)制信件中出現(xiàn)新的內(nèi)容時,這些內(nèi)容都予以保留。盡最大的可能,確保將所有的哪怕是只有一絲一毫趣味或價值的東西,都保留下來。米開朗基
8、羅提及的所有人物、地點(diǎn)及藝術(shù)作品,全都在注釋中清楚地予以明確。編輯工作與腳注,由斯通夫人和我完成。在米開朗基羅的信件中,有一種特殊狀況將會令讀者感到興味盎然。當(dāng)他一開始為他巨大的工程而忙碌時,他只是很簡略地涉及創(chuàng)作的過程。一個每天花14小時雕刻大理石或繪制濕壁畫的人,幾乎不可能將自我盡展露在信件中。然而他生命中沒有任何東西曾被遺忘,無論是一縷輕輕飄過的思緒或感懷,還是痛苦或遭受的欺騙打擊。隨著閱讀的深入,就會發(fā)現(xiàn),米開朗基羅關(guān)于尤利烏斯
9、二世陵墓、尤利烏斯青銅雕像、西斯廷天頂和美第奇小禮拜堂所寫的長長的、充滿熾熱情感的信,完整地講述了那些忙碌的、狂熱的、令人厭倦的、輝煌的創(chuàng)造歲月里所發(fā)生的一切。因此,他生命的歷程是從平靜開始的,但作品自身卻達(dá)到了令人戰(zhàn)栗而驚悚的巔峰。本書所擷取的米開朗基羅十四行詩,出自約翰?愛丁頓?西蒙茲(JohnAddingtonSymonds)精彩而忠誠的譯文,它們第一次出版于19世紀(jì)70年代這位英國權(quán)威專家關(guān)于意大利文藝復(fù)興的書中。由于米開朗基羅
10、很少為他的詩歌標(biāo)注日期,寫作的大致時間,就只能從詩歌指涉的周圍事件來推測,或依賴其中所牽涉的人物與藝術(shù)作品,以及詩句本身所流露出的情感與哲學(xué)觀。之所以選擇這些十四行詩,基于兩點(diǎn)原因:它們最能反映作者內(nèi)在的思想與情感,是信件的有益補(bǔ)充;也是因?yàn)樗鼈兊慕Y(jié)構(gòu),在我們看來,是他詩歌中最精粹的部分。本書的書名,源自米開朗基羅的癖好,即使他給自己的父親或兄弟們寫信,他信的簽名也是,你的米開朗基羅,雕刻家于羅馬……或佛羅倫薩,或博洛尼亞,這些當(dāng)時他曾
11、居住過或工作過的地方。確實(shí),他除了想成為雕刻家之外,不想做任何事情。是時代和環(huán)境,逼迫他成了畫家、建筑師、設(shè)計(jì)家、詩人。只有一段短暫的時期,那時他快70歲了,在羅馬的聲望達(dá)到了頂點(diǎn),他要求自己的侄子寄信的地址不要寫“呈羅馬雕刻家,米開朗基羅?博納羅蒂”,因他已經(jīng)被廣泛地視為不只是一位雕刻家了。但這種自負(fù)很快就過去了,在他生命的最后歲月,他還是手握錘子和鑿子,將光陰鑿在身前的一塊純白色卡拉拉大理石上。歐文?斯通于貝弗利山薩米特雷奇街舊金山
12、1962年2月11日編者米開朗基羅?博納羅蒂西莫尼,1475年3月6日誕生在卡普雷塞——臺伯河谷源頭托斯卡納地區(qū)的一個村子——市政廳生活區(qū)的一所房間內(nèi),當(dāng)時他的父親洛多維科?博納羅蒂正受邀擔(dān)任為期6個月的“住在任所的訪問市長”。他此時約摸31歲,但看來這是他第一份有薪水的工作。洛多維科,連同他的兄弟弗朗切斯科,同為日漸萎縮的博納羅蒂家族財(cái)產(chǎn)的繼承人,其家族產(chǎn)業(yè),是由記錄在案的第一位博納羅蒂大約于1228年建立起來的,這些財(cái)富來自于貨幣兌
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 米開朗基羅的文藝創(chuàng)作與新柏拉圖主義
- 米開朗基羅的藝術(shù)與新柏拉圖主義觀念.pdf
- 論米開朗基羅藝術(shù)的兩面性.pdf
- 米開朗基羅的文藝創(chuàng)作與新柏拉圖主義_40027.pdf
- 從米開朗基羅的素描作品淺析素描對雕塑創(chuàng)作的作用
- 留守兒童感恩教育書信集
- 從米開朗基羅的作品談及古典藝術(shù)作品中的精神信念
- 從米開朗基羅的素描作品淺析素描對雕塑創(chuàng)作的作用_18046.pdf
- 熱情而犀利的旁觀者——米開朗基羅安東尼奧尼電影研究
- 詩情畫意說巨人——淺析米開朗基羅《西斯廷天頂畫》與十四行詩.pdf
- 論文學(xué)翻譯中譯者的定位——以翻譯華茲華斯夫婦愛之書信集為例
- 節(jié)制的澎湃──從米開朗基羅的雕塑作品與旁的作品的比較中看雕塑的形體與空間及其營造出的“氣感”.pdf
- 論文學(xué)翻譯中譯者的定位——以翻譯《華茲華斯夫婦愛之書信集》為例_22482.pdf
- 永遠(yuǎn)愛你的,茱莉亞茱莉亞查爾德與阿維斯德沃托的書信集(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_4492
- 淚祭羅隆基
- 羅元愷婦科經(jīng)驗(yàn)集
- 基藥處方集
- 羅隆基人權(quán)理論評析
- (中醫(yī)資料)羅元愷論醫(yī)集
- 書信落款的正確格式-書信
評論
0/150
提交評論