版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1.中國的茶文化中國是一個文化歷史悠久的(timehoned)國度,也是一個禮儀(ceremonydecum)之邦。每當(dāng)客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應(yīng)該問問他們都喜歡喝什么類型的茶,并采用最合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細(xì)留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應(yīng)該加開水,這樣,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。ChineseTeaCultureChinais
2、acountrywithatimehonedcivilizationalsoalofceremonydecum.Wheneverguestsvisititisnecessarytomakeserveteatothem.Befeservingteayoumayaskthemftheirpreferencesastowhatkindofteatheyfancyservethemtheteainthemostappropriateteacup
3、s.Inthecourseofservingteathehostshouldtakecarefulnoteofhowmuchwaterremainsintheguestscups.Usuallyiftheteaismadeinateacupboilingwatershouldbeaddedintothecupwhenhalfoftheteainithasbeenconsumedthusthecupiskeptfilledtheteare
4、tainsthesamebouquet.2.中國結(jié)中國結(jié)(theChineseknot)是中國的一種傳統(tǒng)而典型的民間手工編織裝飾品。在漢語中,“結(jié)”寓意團圓、友好、和平和愛等,所以中國結(jié)經(jīng)常被用來表達美好的祝愿。每個中國結(jié)通常只用一根絲線或絲繩編結(jié)而成,每一個結(jié)根據(jù)其形狀和意義命名。編織中國結(jié)的主要材料是各種線,線的種類包括絲、棉、麻(linen)、尼龍(nylon)等。中國結(jié)兼具實用性和裝飾性,充分反映了中國文化的魅力。TheChin
5、eseKnotTheChineseknotisakindoftraditionaltypicalfolkhwovendecationinChina.InChineselanguage“jie(aknot)“meansreunionamitypeaceloveetc.sotheChineseknotisoftenusedtoexpressgoodwishes.Eachknotisusuallywovenwithonlyonesilkcds
6、ilkropenamedaccdingtoitsshapemeaning.Chineseknotsaremainlymadeofvariouscdswhichcanbesilkcottonlinennylonsoon.TheChineseknotisbothpracticaldecativefullyreflectingthemofChineseculture.3.唐詩唐詩(Tangpoetry)泛指創(chuàng)作于唐代(618年~907年)的詩
7、。唐詩是漢族最珍貴的文化遺產(chǎn)之一,同時也對周邊民族和國家的文化發(fā)展產(chǎn)生了很大影響。唐詩中流傳最廣的當(dāng)屬收錄在《唐詩三百首》(ThreeHundredPoemsoftheTangDynasty)中的詩歌,里面收錄的許多詩篇都為后人所熟知。唐代的詩人特別多,其中李白、杜甫等都是世界聞名的偉大詩人,他們的作品有很多都是膾炙人口的詩篇。inSongDynastyleftapoeticmasterpiecethroughtheagesthere:
8、TheWestLakeislikethebeautyXiShiwhoisalwaysmingwitheitherlightheavymakeup(rainyshiny).TheLegendofWhiteSnakealsobringstheWestLakeanairofmystery.6.餃子餃子,是一種以面為皮(wrapper)的充餡食物,它是中國北方比較傳統(tǒng)的食物,餃子深受中國漢族人民的喜愛。中國人過春節(jié)和其他節(jié)日,餃子是必不可少的。
9、相傳是我國古代名醫(yī)張仲景發(fā)明的?!帮溩印钡妹脑蚍浅:唵?,“餃子”音同“交子”,是新舊交替之意,因為春節(jié)標(biāo)志著新的一年的開始,人們選擇吃餃子來表達他們對新年的美好祝愿。盡管時代變了,但是這一傳統(tǒng)卻保留了下來。JiaoziJiaozidumplingisakindoffoodstuffedwithfillinginsideawheatwrapper.AsaquitetraditionalfoodinNthernChinaitisvery
10、popularamongHanChinese.JiaoziisabsolutelynecessarywhentheChinesepeoplecelebratetheSpringFestivalotherfestivals.ItissaidthatjiaoziwasinventedbyChinasfamousancientdoctZhangZhongjing.Thereasonfnamingthefoodas“jiaozi“isverys
11、imple:because“jiaozi“ishomophonoustotheChinesephrase“changeofyear“whichmeansthetransitionfromtheoldtothenew.AstheSpringFestivalmarksthestartofanewyearpeoplechoosetoeatjiaozitoexpresstheirbestwishesftheNewYear.Thistraditi
12、onhasremainedunbrokendespitethechangeoftimes.7.人肉搜索“人肉搜索(HumanFleshSearch)”或許是中國網(wǎng)絡(luò)空間最火的詞之一。它是指網(wǎng)民大規(guī)模的協(xié)作以確認(rèn)和發(fā)布盡可能多的有關(guān)目標(biāo)個體或團體的信息。對于中國龐大的網(wǎng)民來說,人肉搜索已經(jīng)成為揭露腐敗、虛假和不公的有效工具。然而,凡事皆有兩面性,人肉搜索有時會被人用于不良目的。因此,必須制定法律和規(guī)定以確保它的健康發(fā)展。HumanFles
13、hSearch“HumanFleshSearch“maybeoneofthehottestwdsinChinascyberspace.Itreferstothemassivecollabationoftheizenstoidentifyreleaseasmuchinfmationonatargetedindividualgroupaspossible.FthevastnumberofChineseIntersthehumanfleshs
14、earchhasbecomeaneffectivetoolinexposingcruptionfraudulenceinjustice.Howevereverycoinhastwosides.Thehumanfleshsearchmaysometimesbemisusedfulteripurposes.Therefelawsregulationsmustbemadetoensureitshealthydevelopment.8.電視相親
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論