2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1談談外文圖書編目中個人著者的姓名選取與著錄摘要:由于外文圖書編目中所涉及的文字語言比較復雜,導致個人著者的姓名著錄具有復雜性。各國對人名的習慣用法都不盡相同,因此著錄人員必須熟悉這些外國人名的習慣用法,并在一定規(guī)則指導下,對個人著者的姓名進行準確、規(guī)范、統(tǒng)一的著錄。筆者就此進行了探討。關鍵詞:外文圖書編目;個人著者;姓名;著錄在外文圖書編目過程中,編目人員常常會遇到個人著者的姓名著錄問題,由于外文圖書的文字語言比較復雜,各國對人名的習

2、慣用法與特殊情況亦不相同,因此著者姓名的著錄也有一定的難度與復雜性,著錄人員首先應該了解外國人的姓名情況,著錄時盡可能選擇按其本國人的習慣用法去著錄。國際編目會議的“原則聲明”中對于個人姓名的著錄規(guī)定里也強調了這一點。在實際編目工作中,外文編目員對個人著者的著錄還要參考工具書、館藏目錄中的相似姓名,或是先到館的外文圖書的姓名著錄等,使外文圖書個人姓名的著錄更加標準化,規(guī)范化。1外國人的姓名情況東方人的姓名習慣寫法是姓在前名在后,如Cha

3、ngShuting,ChangTienyi,而歐美人則相反,書寫時是名在前姓在后,如HenryAllenSmith,一般英美人的姓名有三個名稱,最前面的是第一個名,在中間的是第二個名或中間名,最后便是姓。第一個名是父母給取的名,3A’,Ap,Ab,Fitz,M’Mac,Mc,O’San,Santa,Sankt等,如:A’Beckett,GilbertAbbot(2)姓前帶一冠詞,或冠詞與前置詞合成的縮合字,如,Le,La,Les,des

4、,du,Am,例如:法國姓氏:LeSageLaChausseeDesEssarts比利時姓氏:Deraedt,AugustLesage,AlainReneVervelde,Emil意大利姓氏:DaPonteDellaCasaLaFrrinaDeAmicis也有放在后面的:Medici,Losenzode西班牙姓氏:laGaRull,FaustoLasHeras,ManuelAntonio也有放在后面的:Vega,Franciscodel

5、a;ArcoyGaray,Ricardodel葡萄牙姓氏:DiCavalcanti放在后面的:Almeda,JuliaLopezde;Santos,Ioaodos英國姓姓氏:姓前保留接頭詞,如:DelaMare,Walter德國姓氏:一般將冠詞、或前置詞與冠詞分開寫的詞放在名后,如:Von,Vonder,但若轉成其它文字時,則被作為姓的一部分,放在姓前,如:VonHolst,Theod。有的冠詞與前置詞縮合在一起時,如Am,Auf’m,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論