2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  “什么”的功能和翻譯</p><p>  摘 要:在傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)觀念里,人們通常認(rèn)為“什么”的主要功能是表示疑問(wèn)。但是通過(guò)在自然口語(yǔ)中的“什么”進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)“什么”在自然口語(yǔ)中表示很強(qiáng)的疑問(wèn)信息的情況很少?!笆裁础痹谧匀豢谡Z(yǔ)中更多地表示否定、懷疑、不確定的功能。而且隨著疑問(wèn)指向的轉(zhuǎn)變,“什么”的功能和相應(yīng)的翻譯也有所變化。 </p><p>  關(guān)鍵詞:自然口語(yǔ) 話

2、語(yǔ)分析 什么 疑問(wèn)信息 語(yǔ)義功能 翻譯 </p><p>  在傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)觀念里,人們通常認(rèn)為“什么”的主要功能是表示疑問(wèn)。如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1996)把“什么”表示疑問(wèn)的用法列為第一詞條。仔細(xì)研究語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用過(guò)程中這些含有“什么”的句子,會(huì)發(fā)現(xiàn)“什么”除疑問(wèn)外有很多其他的語(yǔ)義功能。 </p><p><b>  一、疑問(wèn)功能 </b></p>&l

3、t;p>  我們把語(yǔ)義層面上主要承載的疑問(wèn)信息并作為句子焦點(diǎn)的“什么”視為疑問(wèn)標(biāo)記。 </p><p>  1)你在里面做什么? 《春天里的秋天》巴金 </p><p>  What are you doing in it? </p><p>  2)告訴我你要什么呀?《春天里的秋天》巴金 </p><p>  Tell me what

4、 you want me to do. </p><p>  上例中,帶疑問(wèn)標(biāo)記的句子表示說(shuō)話人在沒(méi)有聽(tīng)清楚或不明白某個(gè)事物時(shí)發(fā)出的疑問(wèn),這時(shí)發(fā)問(wèn)人毫無(wú)預(yù)期,毫無(wú)傾向性,純粹依賴疑問(wèn)對(duì)象在答案中提供的信息來(lái)填補(bǔ)問(wèn)句中提到的知識(shí)空缺,因而疑問(wèn)指向談話的對(duì)方。“什么”的疑問(wèn)程度很強(qiáng),說(shuō)話人有很強(qiáng)的期待性,他要求對(duì)方對(duì)他所提的問(wèn)題作出答復(fù)。這樣的情況下,“什么”一般直接翻譯成what。 </p><

5、p><b>  二、疑似功能 </b></p><p>  “什么”除了具有疑問(wèn)標(biāo)記的功能以外,還可以表示懷疑、不確定等。 </p><p>  1.用于所疑似、不確定的事物之前 </p><p>  3)……于是都興致勃勃的跑到什么園,戲文已經(jīng)開(kāi)始了。 </p><p><b>  《吶喊》魯迅 <

6、;/b></p><p>  ......hurried in high spirits to some theater. </p><p>  4)賈母聽(tīng)了,有抬頭看匾,因回頭向薛姨媽道:“我央小時(shí),家里也有這樣一個(gè)亭子,叫做什么‘枕霞閣’?!薄都t樓夢(mèng)》曹雪芹 </p><p>  “When I was young we had a pavilion li

7、ke this zoo at home”she said,“It was called pillowed Iridescence or something of the sort.” </p><p>  2.用于所疑似、不確定的事物之后 </p><p>  5)他們的祖師李時(shí)珍作的“草本什么”上,明明寫著人肉可以煎吃。(同上) </p><p>  That b

8、ook on herbs by his predecessor Li Shizhen states explicitly that man’s flesh can be boiled and eaten. </p><p>  這里的大部分“什么”句并非是說(shuō)話者專意去詢問(wèn)對(duì)方,要求對(duì)方回答,實(shí)際上說(shuō)話者的期待性并不強(qiáng)。其主要作用是說(shuō)話人自己回憶或判斷,同時(shí)希望得到對(duì)方的提醒。由于對(duì)所說(shuō)內(nèi)容一時(shí)難以說(shuō)準(zhǔn)確,說(shuō)話者往

9、往以此延緩節(jié)奏爭(zhēng)取時(shí)間進(jìn)行思考。這時(shí)對(duì)方可以回答。也可以不回答,因此這里的“什么”難以成為全句的焦點(diǎn),可翻譯成some+事物,或者意譯,據(jù)情況而定。 </p><p><b>  三、婉和功能 </b></p><p>  表示委婉、和緩的語(yǔ)氣。 </p><p>  1.加在名詞前,用于問(wèn)句。 </p><p>  6

10、)明秀,你的學(xué)校里有什么抗日會(huì)么?《春蠶》巴金 </p><p>  Do you have an anti-Japanese-invasion society in your school,xiu? </p><p>  7)你還有什么不可告人的秘密嗎?《奴隸的心》巴金 </p><p>  What other dreadful secrets have you

11、? </p><p>  2.用在否定句中,名詞的前面。 </p><p>  8)姑娘只叫我送信,并沒(méi)有交給我什么花。 </p><p>  《春天里的秋天》巴金 </p><p>  The young lady just asked me to give you this letter;she did not give me any f

12、lowers. </p><p>  “什么”表委婉、和緩的語(yǔ)氣時(shí),沒(méi)有實(shí)際的語(yǔ)義。只是表示說(shuō)話人的一種委婉的語(yǔ)氣。所以一般在這種情況下,“什么”就意譯。有時(shí)也可翻譯成what。在否定句中,可用any+n來(lái)表達(dá)。 </p><p><b>  四、任指功能 </b></p><p>  9)不要緊。我愛(ài)你,什么都不成問(wèn)題。 </p>

13、<p>  《春天里的秋天》巴金 </p><p>  It does not matter.I love you,so nothing can stop us. </p><p>  10)蓉,我也是這樣。我覺(jué)得我們的生命就這一刻了,今天一過(guò),什么都完了。(同上) </p><p>  I feel the same,Rong.I think thi

14、s is the last time we will be together.After day everything will be gone. </p><p>  11)樹(shù)林子大什么鳥(niǎo)都有。 《相士無(wú)非子》林希 </p><p>  Just as large forests contain all manner of bird life. </p><p>

15、  12)探春笑道:“寶姐姐有心,不管什么都記得。” </p><p><b>  《紅樓夢(mèng)》曹雪芹 </b></p><p>  “Cousin Baochai’s observant”,Chuckled,Tanchun,“she never forgets anything either.” </p><p>  通過(guò)上述例子我們可以看出,

16、這里的“什么”沒(méi)有任何疑問(wèn)功能。代指一切人、事。其語(yǔ)意功能是表示任指。一般翻譯成all,anything,everything,在否定句中可翻譯成nothing。 </p><p><b>  五、列舉功能 </b></p><p>  “什么”用于列舉時(shí),加在一個(gè)成分或幾個(gè)并列成分后,等于“等等”。 </p><p>  13)這時(shí)我已知道自

17、己也還是完全一個(gè)愚人,什么躊躇,什么計(jì)畫,都擋不住三句問(wèn)?!夺葆濉肤斞?</p><p>  I realized now what an utter fool I was.All my hesitation and maneuvering had been no match for her three questions. </p><p>  14)每到一戶人家門外,他必要唱吉祥歌兒,

18、什么大富大貴呀,什么指日高升呀,什么紫氣東來(lái)呀,什么人畜兩旺呀,……《吶喊》魯迅 </p><p>  From door to door,they have always had to sing songs of good cheer to hustle for their supper:predicting great wealth,imminent promotions,or auspicious bree

19、zes from the east bringing prosperity to man and livestock alike. </p><p>  “什么”表示列舉時(shí),一般意譯。有時(shí)候用“:”表示提示舉例成分,然后只翻譯出“什么”之后的例子。 </p><p><b>  六、否定功能 </b></p><p>  15)你坐在這里哭,有

20、什么用? 《月夜》巴金 </p><p>  What is the good of you sitting there,crying? </p><p>  16)什么話?那有什么相干? 《彷徨》魯迅How can you say such a thing?What connection is here? </p><p>  17)李宛笑向?qū)氣O道:“真真我們二嬸

21、子的詼諧是好的?!?</p><p>  林黛玉道:“什么詼諧,不過(guò)是貧嘴賤舌,討人厭罷了?!薄都t樓夢(mèng)》曹雪芹 </p><p>  Liwan observed with a smile to Baochai,“our second sister-in-law will have her joke.” </p><p>  “Joke?”Daiyu spat,“I

22、 call it vulgar disgusting.” </p><p>  引述的一般不是對(duì)方的整句話,而是其中自己不同意的部分,用“什么”加以否定。用“什么”引出別人的話,加以否定,要比一般的否定語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈,話語(yǔ)形式也比較簡(jiǎn)練。在這樣的情況下,“什么”不翻譯出來(lái)。一般會(huì)重復(fù)引述的部分,然后加上“?”構(gòu)成反問(wèn)語(yǔ)氣,表否定。 </p><p>  18)都出去!瘋子有什么好看的!《吶喊

23、》魯迅 </p><p>  Clear off!What is the point of looking at a madman? </p><p>  19)有什么不相信的? (同上) </p><p>  Why should not they believe you? </p><p>  20)寶釵有笑道:“給你的你就吃去,這有什么

24、猜疑的?!?</p><p><b>  《紅樓夢(mèng)》曹雪芹 </b></p><p>  “If they are for you,then eat them”put in Baochai with a smile,“Don’t look so puzzled.” </p><p>  “什么”在這樣的情況下,可翻譯成what、why。當(dāng)有“不

25、必”的意思時(shí)用否定祈使句Don’t+V+……來(lái)表達(dá)。 </p><p>  21)我那點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)叫我明白了些,什么愛(ài)不愛(ài)的,反正男人可怕?!对卵纼骸防仙?</p><p>  I have learned from that little experience of mine—love or not love,men were monsters. </p><p>  

26、“什么”可意譯。有時(shí)用V+or not來(lái)表示。 </p><p>  句子可用what,why,how等來(lái)表達(dá),也可以用There be+no need+……的句型來(lái)表達(dá)。 </p><p>  在不相同的功能及情況下,“什么”的翻譯也不同。當(dāng)為疑問(wèn)功能時(shí),一般會(huì)直接譯為what構(gòu)成問(wèn)句。當(dāng)為疑似功能的時(shí)候,可譯為some+n,如第3)例。也可意譯。當(dāng)為婉和功能時(shí),表委婉、和緩的語(yǔ)氣,沒(méi)有

27、實(shí)際的語(yǔ)義??勺g為what,否定句時(shí)可譯為any+n,如第8)例。當(dāng)為任指功能時(shí),一般代指任何事或一切事物。一般譯成all、anything、everything,在否定句中,相應(yīng)的翻譯成nothing等。當(dāng)是列舉功能時(shí),“什么”相當(dāng)于“等等”的意思的,一般意譯,用“:”表提示,然后譯出列舉的成分。有時(shí)也譯成and so on。當(dāng)為否定、反詰功能時(shí),根據(jù)不同情況可譯成what,why,how等來(lái)表達(dá),也可以用否定祈使句,或者There

28、be+no need+……的句型來(lái)表達(dá)。 </p><p><b>  參考文獻(xiàn): </b></p><p> ?。?]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1984. </p><p> ?。?]盧素琴.疑問(wèn)代詞什么的特殊用法[N].佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào). </p><p>  [3]李一平.什么表否定和貶斥

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論