2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  畢業(yè)設(shè)計(論文)外文資料翻譯</p><p>  系別: 建筑系 </p><p><b>  附件:</b></p><p><b>  1、外文原文</b></p><p>  The 1901 plan for

2、 Washington D.C.</p><p>  The first explicit attempt to utilize the vaguely classical Beaux-Arts architectural style, which emerged from the World’s Columbian Exposition of 1893, for the explicit intent of b

3、eautification and social amelioration was the Senate Park Commission’s redesign of the monumental core of Washington D.C. to commemorate the city’s centennial. The McMillan Plan of 1901-02, named for Senator James McMill

4、an, the commission’s liaison and principal backer in Congress, was the United States’ first attempt</p><p>  The original plans of Pierre L’Enfant had been largely unrealized in the growth of the city, and w

5、ith the country’s growing prominence in the international arena, Congress decided that Washington D.C. should be brought to the magnificence decreed in L’Enfant’s plan. The members of the commission convened by the Congr

6、ess included Daniel H. Burnham, former Director of Construction of the World’s Columbian Exposition; architect Charles McKim, of McKim, Mead, & White, New York City; sculptor and Wor</p><p>  The means t

7、o these ends was the 1901 plan. The group began their research for the comprehensive city plan by visiting the “great cities” of Europe. Vienna, Paris, and the town planning of Germany were their destinations in an attem

8、pt to recover the spirit of L’Enfant. “Their pilgrimage in general, and their specific itinerary, reflected the reverence of the City Beautiful mentality for the culture of the Old World…” (Hines, 87) The commissioners w

9、ere particularly impressed with Paris, seeing it </p><p>  The plan itself was a reworking of L’Enfant’s plan, creating a monumental core, a great public Mall, and a series of public gardens. The focus of th

10、e plan, however, was on the Mall itself. </p><p>  Briefly, the Commission proposed to surround the Capitol square with a series of monumental buildings for Congressional use and for the Supreme Court. These

11、, together with the existing Library of Congress, would form a frame for the Capitol and its towering dome. Extending westwards on a rectified axis, a broad Mall with four carriage drives would lead to the Washington Mon

12、ument. Lining the Mall on both sides would be major cultural and educational buildings. (Reps, 109)</p><p>  The buildings surrounding the Capitol eventually included Burnham’s immense Union Station and Colu

13、mbus Plaza. The placement of this railroad station is important in the 1901 plan. Not only does it demonstrate the Commission’s mania for symmetry, harmony, and building groups rather than individual buildings, it also d

14、emonstrates its power. For the preceding decades the Pennsylvania railroad had its station at the base of Capitol Hill, its tracks cutting across the Mall. Daniel Burnham, used his i</p><p>  It was not only

15、 the nation for which the Senate Park Commission was attempting to attain social and cultural cache. As members of a growing professional class, which included professors, writers (such as Henry Adams, William and Henry

16、James), architects, and civil servants, they were attempting to define their roles in this new category in a modern society. As social roles changed, government grew, and America underwent the last death pangs of an agri

17、cultural society, this new class of professio</p><p>  However, it was not only European forms that the Commission used in its 1901 plan. The Beaux-Arts style gave the impression of being vaguely classical,

18、connoting not only the democracy of ancient Greece and the Roman Republic, but also the early American Republic of L’Enfant’s plan. “Classic architecture symbolized the historical heritage of the United States in a way t

19、hat the Gothic, Romanesque, or commercial styles never could.” (Wilson, 89) The classical reference in architecture was well-kno</p><p>  This explicit reference to the Founders allowed the government at the

20、 turn of the century, and subsequent governments, to align themselves with the powerful symbolism the Founders invoked. Drawing on this well of myth, the Mall was to present “the public a symbol of the power of the natio

21、nal government.” (Gutheim, 43) In the past, the Mall was simply an open space for residents of Washington D.C.; with the new plan it “was reconceived as a new kind of governmental complex, a combined civic and c</p>

22、;<p>  Yet the monumental core was not the only part of the city the 1901 Plan addressed. The 1901 Plan was the first real expression of the City Beautiful movement in America, believing in the power of beauty in

23、the urban center to not only increase business and property prices, but to induce civic pride and its attendant moral and economic reforms. The Plan did not explicitly address the problems of the overcrowded and impoveri

24、shed tenements and alleys surrounding the monumental core; instead governm</p><p>  The potential for monumentality, beauty, and community building was immense in the redesign of Washington D.C. But as Norma

25、 Evenson observes in her article “Monumental Spaces,” : “As a planned city, Washington provided opportunities for the creation of large scale urban unity: the axial government complex could be harmoniously embodied withi

26、n, and related to, a comprehensively ordered street fabric.” (21) Yet this was not the case with the 1901 plan; in fact many, even at the time, saw the focus</p><p>  The 1901 Plan for Washington D.C. was no

27、t at its core a plan for the growing metropolitan city, but for a monumental center which would invoke European and classical forms in order to legitimize the power of the planners, the growing government, and America in

28、 the international arena. It would also provide a focus for civic and national pride, which would in turn somehow magically ameliorate the city’s and nation’s economic and social problems. When the Commission presented t

29、he Plan to President</p><p>  2、外文資料翻譯譯文</p><p>  華盛頓的1901年規(guī)劃</p><p>  第一次明確企圖利用從1893年哥倫比亞世界博覽會涌現(xiàn)出來的,有明確的美化城市和社會改良意圖的古典主義藝術(shù)建筑風(fēng)格的是參議院公園委員會重新設(shè)計的不朽的華盛頓核心,以紀(jì)念該城的百年歷史。這個1901至1902年的麥克米蘭計劃

30、被命名為參議員詹姆斯麥克米蘭,他在國會是該委員會的聯(lián)絡(luò)和政府的主要支持者,這是美國在城市規(guī)劃中的第一次嘗試。</p><p>  皮埃爾·埃爾芬最初的規(guī)劃思想在該城市的發(fā)展中并沒有被廣泛的實現(xiàn),隨著美國在國際舞臺上的地位日益突出,美國國會決定執(zhí)行宏大的埃爾芬規(guī)劃。由國會召集的參議院公園委員會的成員包括原哥倫比亞世界博覽會建筑學(xué)主任丹尼爾伯納姆;建筑師查爾斯麥克金姆,麥克金姆,米德和紐約市的伯特;雕塑家和

31、世界公平委員會的校友奧古斯都圣賽恩德-格德斯;佛瑞德歐姆斯德;和國會的聯(lián)絡(luò)員查爾斯穆爾。他們通過古典藝術(shù)風(fēng)格的宏大形式共同探求首都的振興。用他們在世界公平委員會的經(jīng)驗作為起跳點,委員們希望能夠達(dá)到一系列的目標(biāo):獲取與歐洲對等的文化意識;在迅速增長的專業(yè)階層確立自己在文化和社會上的領(lǐng)導(dǎo)地位;在一個不斷變化,混亂和不斷發(fā)展時代,振興華盛頓的“不朽的核心”,以表達(dá)“開國元勛”的連續(xù)性和政府的合法性;最后,要利用“不朽的核心”的優(yōu)點作為控制社會

32、及改善公民一種途徑。</p><p>  為達(dá)到這些目的而實施的手段就是1901年的規(guī)劃。該委員會通過參觀歐洲的“偉大城市”開始其做全面城市規(guī)劃的研究。嘗試重新獲得埃爾芬的規(guī)劃精華,維也納,巴黎,和德國的城市規(guī)劃是他們的目的地。“他們的朝圣旅程,他們的詳盡的旅行計劃,反映了他們對城市美化的崇敬,對舊世界文化的心態(tài),…… ”(漢斯,87)。委員們尤其對巴黎留下了深刻的印象,把它看做一個“良好的明確表達(dá)的城市—城市公

33、民的藝術(shù)”( 漢斯, 87)。巴黎寬闊的林蔭道及凡爾賽宮深深的影響了他們,結(jié)合對古典藝術(shù)風(fēng)格的偏好,形成了最后規(guī)劃定案,這是可以理解的。</p><p>  規(guī)劃本身是對埃爾芬規(guī)劃的改造,創(chuàng)造了“不朽的核心”,一個巨大的公共廣場,以及一系列的公共花園。但是,規(guī)劃的焦點是廣場本身。 簡單來說,該委員會建議用一系列紀(jì)念國會和最高法院的建筑物包圍國會大廈廣場。這些,再加上現(xiàn)有的美國國會圖書館,將為國會和其高聳

34、的穹頂形成一個框架。向西延續(xù)糾正后的軸線,4輛馬車能夠并行的寬闊的廣場直通華盛頓紀(jì)念碑。襯托廣場兩側(cè)的都將是重大的文化和教育大廈。(瑞普斯, 109)</p><p>  環(huán)繞國會的建筑物,最終包括伯納姆的巨大聯(lián)合車站和哥倫布廣場。在1901年的規(guī)劃中,如何安置火車站非常重要。它不僅表明了委員會對對稱,和諧以及建筑群(而不是個別建筑物)的熱衷,而且也顯示了其權(quán)力。國會山基地的幾十年前的賓夕法尼亞州鐵路車站的蹤跡貫

35、穿廣場中心。丹尼爾伯納姆,用他對鐵路會長亞歷山大卡薩特的影響,使其相信對城市美化的支持和對國家忠誠,遷走車站。在“不朽的核心”對面的盡端佇立著華盛頓紀(jì)念碑,穩(wěn)固兩軸象征權(quán)利的是國會和白宮。然而,這座紀(jì)念碑建成后偏離了白宮視線幾百碼。“艾爾伯特建議,在西部建立另一座紀(jì)念碑,以糾正從白宮偏離中心的南北軸線。南方的這座紀(jì)念碑規(guī)劃用地不僅主要用于紀(jì)念這位開國元勛[現(xiàn)在稱杰弗遜紀(jì)念碑]而且是戶內(nèi)和戶外運動的場地”( 古特海姆, 90)。此外,在華

36、盛頓紀(jì)念碑西部規(guī)劃建立開墾沼澤的林肯紀(jì)念碑,以及通往阿靈頓公墓的紀(jì)念大橋。安置林肯紀(jì)念碑(一個引起激烈辯論的場所,在眾議院議會時,來自伊利諾州的代表,將其稱為“該死的沼澤” )用來把廣場圍封,創(chuàng)造了“不朽的核心”,一個國家的市民中心。埃爾芬憧憬一個宗教隊列用的類似巴黎香榭麗舍林蔭道的大街,在參議院公園委員會控制下,</p><p>  不僅國家,參議院公園委員會也試圖使得社會和文化得以沉積。作為日益發(fā)展的專業(yè)階層

37、中的一員,其中包括教授,律師,作家(如亨利亞當(dāng)斯,威廉和亨利詹姆斯),建筑師,公務(wù)員等,他們試圖在這個新類型的現(xiàn)代社會中界定自己的角色。由于社會角色的轉(zhuǎn)變,政府也不斷發(fā)展,在美國去年經(jīng)歷了作為農(nóng)業(yè)社會如死亡般的陣痛后,這個新的專業(yè)階級正在尋求認(rèn)可和權(quán)利。參議院公園委員會,無論是有意識還是無意識的,都在證明著他們有規(guī)劃國家首都的權(quán)利,對古典藝術(shù)風(fēng)格的應(yīng)用,表明他們(和美國)已擁有和歐洲同樣多的社會階級,和作為美國上層社會的一部分擁有同樣的

38、權(quán)利。</p><p>  不過,委員會在其1901年的規(guī)劃中不單純只是采用了歐洲的形式。這種古典藝術(shù)風(fēng)格給古典主義留下深刻印記,包括古希臘和古羅馬共和國的民主制度,也包括美國早期共和國的埃爾芬規(guī)劃。 “古典的建筑風(fēng)格象征著基于美國的歷史遺產(chǎn),在某種意義上說,哥特式,羅馬式,或商業(yè)風(fēng)格,永不衰竭”( 威爾遜,89)。在美國,對于經(jīng)典建筑結(jié)構(gòu)的借鑒與應(yīng)用,更是眾所周知,在19世紀(jì)40年代晚期,和維多利亞折衷主義和簡

39、樸芝加哥學(xué)派的功能主義前期這種借鑒繁榮一時。(威爾遜,89,克雷格,214)。事實上,最初的意圖是修正埃爾芬規(guī)劃來表明該委員會企圖用對早期共和政體的理想形式把日益強大的階級和政府本身聯(lián)系起來?!斑@是有史以來的首次努力:修正,并恢復(fù)歷史創(chuàng)始者的首都;也是在共和國的歷史上,重新確立一種任何城市都有的,表示在建筑形式上,與其起源和國家文化遺產(chǎn)具有連續(xù)感的最早的重大嘗試”(漢斯, 95)。</p><p>  對歷史創(chuàng)造

40、者明確的借鑒,讓政府在世紀(jì)之交,以及隨后各國政府,結(jié)合了強大的象征主義和對創(chuàng)始人的援引。借助這一良好的神話,這個廣場,變成目前的“市民權(quán)力和國民政府的象征”( 古特海姆,43)。在過去,廣場只是一個華盛頓居民的開放空間;在新的規(guī)劃方案中,“通過重新構(gòu)思變成一個新的政府綜合體,公民和文化的綜合中心,立即就變成了國民陣線草坪和帝國廣場。這個長長的,寬闊的開放空間—公園和林蔭大道之間的空間—和沿其邊緣布置的建筑物有重要的作用,而實際上,作為宗

41、教的圈用地,是用來舉行民主儀式用的”(斯特恩, 263)。而政府和官僚機構(gòu)越來越多的權(quán)力也需要古典形式和共和黨的典故的合法性。</p><p>  然而,“不朽的核心”并不是華盛頓市1901年規(guī)劃所致力于解決的唯一問題。在美國,1901年規(guī)劃是第一次真正體現(xiàn)了城市美化運動,信仰在城市中心區(qū)的力量之美,不僅要求增加商業(yè)提高房價,而且催生了公民和工作人員在道義上的自豪感,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)改革。該規(guī)劃并沒有明確致力于解決過度擁

42、擠和貧困的街坊和小巷環(huán)繞“不朽的核心”的情況,而是以斯沃姆波特和莫特·貝命名的政府大樓取代了“臭名昭著的貧民窟社區(qū)”。( 古特海姆,43)。該規(guī)劃在社會層面上的意圖并沒有著重于解決眼前的經(jīng)濟(jì)問題,反而伯恩漢姆建議處理這些貧困街區(qū)的方式將切斷“寬闊的交通要道,帶來不利于身心健康的區(qū)域”(博耶, 271-72),這些城市美化的倡議者相信人造噴泉,雕像,綠樹成排的林蔭大道的力量,可以作為“道德敗壞和社會紊亂的解毒劑”( 博耶,265

43、-66),但在他們的城市規(guī)劃并不包括流離失所的窮人。早期的規(guī)劃者,包括佛瑞德歐姆斯德,相信美化對身心健康的作用,如自然環(huán)境和公園的設(shè)置。他著名的紐約中央公園規(guī)劃被設(shè)想為各經(jīng)濟(jì)階層都可以放松進(jìn)入的地方,“一個有利于身心健康的場所” (威爾遜,31)而不是一個使城市居民(大多是勞動階層或窮人)充滿強烈的公</p><p>  對于重新設(shè)計的華盛頓,紀(jì)念碑,美化運動,社區(qū)建筑物的潛力是巨大的。正如諾爾瑪埃文森在她的文章

44、“不朽的空間”中描述的:“作為一個被規(guī)劃的城市,華盛頓為建立大規(guī)模的市區(qū)統(tǒng)一體提供了機遇:軸線上的政府綜合體和諧地體現(xiàn)其內(nèi)部關(guān)系,并把綜合有秩序的街道聯(lián)系起來”(21)。盡管在1901年的規(guī)劃中,情況并非如此;事實上很多時候,甚至在那個時候,焦點也是放在廣場的專有性,而不是包容性,因而失去了一個不光可以解決城市美化以及社會和經(jīng)濟(jì)改革,也可以為日后華盛頓作為日益強大的國家政府?dāng)U大邊界的機會。</p><p>  華

45、盛頓的1901年規(guī)劃并沒有把日益增長的國際大都會作為規(guī)劃的核心,但卻創(chuàng)立了一個“不朽的核心”,其中引用的歐洲古典形式使得規(guī)劃者,日益發(fā)展的政府以及美國在國際舞臺上的權(quán)利合法化。它也提供了一個值得公民和民族自豪的焦點,從而在改善城市,民族,經(jīng)濟(jì)和社會問題上提供了某種神奇的力量。當(dāng)該委員會把該規(guī)劃提交給羅斯??偨y(tǒng)和市民并在可可因畫展上展出時,需要2-6千萬美金才能將規(guī)劃付諸實際的估計只是很多有關(guān)說法中的一種。即使在今天,華盛頓遺留下來的城市

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論