版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、<p><b> 外文翻譯:</b></p><p><b> 荷蘭的城市圈發(fā)展</b></p><p> 原文來源: Bart Lambregts,Global city-region ambitions in the Netherlands,OTB Research Institute for Housing, Urban a
2、nd Mobility Studies,Delft University of Technology, Delft, The Netherlands (P2---P6)</p><p><b> 譯文正文:</b></p><p><b> 2.城市圈的概念</b></p><p> 斯科特等人認為,(2001年),
3、世界的城市區(qū)域共同構成的網(wǎng)絡結構的原則在新興的多層次的(相互作用)的政治和經(jīng)濟體制層次的地理基礎占有重要地位。城市區(qū)域的觀察,因為這是取得積極主動地建立在國家和國際政治和經(jīng)濟領域越來越多,失業(yè)和其他基本空間單位和全球經(jīng)濟的區(qū)域發(fā)動機的政治行動者的重要性。相對于全球城市的概念(沙森,1991年),全球城市區(qū)域為兩極各以一個或多個中央都會區(qū)及其周邊腹地(斯科特,1998年,第68頁)區(qū)域經(jīng)濟概念。這種全球城市區(qū)域的典型例子包括大紐約(甚至延
4、伸從波士頓到費城),洛杉磯,圣迭戈,蒂華納地區(qū),大倫敦/東南英格蘭,東京,名古屋,大阪,法國法蘭西島(巴黎)和荷蘭任仕達。但是新的城市圈,如上海,珠江三角洲,曼谷,圣保羅全球城市地區(qū),布宜諾斯艾利斯和開羅也被忽視了(斯科特,1998年;斯科特等人。,2001年,又見西蒙茲和哈克,2000年)。每個城市區(qū)域——在其作為新的全球經(jīng)濟,必須被視為是對聯(lián)絡的專業(yè)化,但補充形式的復雜聯(lián)絡看作一個經(jīng)濟區(qū)域運動能力,連同大量的、多方面的當?shù)貏趧恿κ袌?/p>
5、,強大的經(jīng)濟集聚的場所和報酬遞增的效果(斯科特,1998年,第68頁)。此外,由于合并結</p><p> 3.全球城市區(qū)域一體化是政治行動者</p><p> 一種部分并行交織發(fā)展的一系列謊言和在全球城市區(qū)域現(xiàn)象的基礎。據(jù)史考特等。 (2001年),作為領土領域的地區(qū)死灰復燃適合經(jīng)濟和政治組織是由傳統(tǒng)體制和層次全球化進程施加壓力的結果之一。在傳統(tǒng)的民族國家轉型是作為一個重要的背景因素
6、。民族國家,而其余的當代經(jīng)濟和政治秩序的重點單位(見也羅德里格斯姿,1998年,在Tomaney&沃德,2000年引, 475-476),不享受同樣的政治和經(jīng)濟自主程度半個世紀前左右。許多國家之間的邊界在相當多的許多方面不明確等功能,作為經(jīng)濟,社會和金融活動日益增加的大量現(xiàn)在發(fā)生在廣泛的跨國網(wǎng)絡(關鍵,全球化的特征之一)。此外(和與此有關的)許多國家都致力于經(jīng)濟或政治框架較大,超國家組織和機構如世界貿易組織(前身為關貿總協(xié)定),經(jīng)合組織
7、,歐盟,北美自由貿易協(xié)定,東盟,南方共同市場等等。他們交給或正在分享瓦特這些組織和機構的第多個任務和責任。正是在這種背景下,根據(jù)斯科特等人。 (2001年),各國,各國開始認識到,他們能夠越來越差,可能不太愿意要成為來保護在其久里管轄權的所有區(qū)域和部門利益(同上,第13頁)。在民族國家內的區(qū)域平衡發(fā)展的政策開始失去其吸引力多,相當多</p><p> 4.全球城市區(qū)域一體化是全球經(jīng)濟的發(fā)動機</p>
8、<p> 雖然上述闡述如何全球城市區(qū)域有可能成為一個重要的政治和體制層,它沒有解釋為什么全球城市的地區(qū)是(想成為)新的全球經(jīng)濟發(fā)動機。為了澄清這一論點的一部分,斯科特等人。(2001年)將要承擔的,認為只要是由斯科特在他的著作地區(qū)和世界經(jīng)濟(1998)身體各部。他們認為,任何當代先進的經(jīng)濟制度是家庭的經(jīng)濟活動基本上有兩個不同類型,其中每一個正在有組織,有顯著不同的方式被網(wǎng)絡上不同形狀的依賴關系。由于這一結果,這兩種表達不
9、同的位置偏好:一種是通過在全球富裕城市之一,而其他地區(qū)的聚類相對不敏感這類群(斯科特等人的具體資產(chǎn)。2001年,頁15-18)。這兩個撰文指經(jīng)濟活動的基本類型是經(jīng)濟活動高度一方面制約,而且通常不是在其他制約經(jīng)濟活動。前者是與生產(chǎn)活動涉及相對良好的編纂形式的知識和生產(chǎn)相對規(guī)范的模式和完善與市場相對穩(wěn)定。在這種情況下,生產(chǎn)所需的投入和計劃可以提前在大尺度相當良好,并分別進行搶修購買。這開辟了可能帶來的材料或運出相對廉價的產(chǎn)品和在較大距離,在
10、正常情況下,限制代理人之間復雜的溝通結果的需要,網(wǎng)絡的一部分,這種公司往往是相當僵硬,和公司區(qū)位決定因素更可能取決于諸如存在便宜(非技術)勞工,廉</p><p> 然而,對于經(jīng)濟生產(chǎn)的非常規(guī)種,后者更為重要。通過對經(jīng)濟生產(chǎn)非常規(guī)種是指生產(chǎn)者和服務的行業(yè),在這是由不確定性高層次市場的運作特點。這些,例如,在生產(chǎn)技術市場發(fā)展迅速,其中對產(chǎn)品的需求變化很大了時間和客戶的客戶。罪惡行政長官在1970年代初 - 即當經(jīng)
11、濟環(huán)境動蕩的綜合影響(25年后的相對穩(wěn)定),由電腦化使生產(chǎn)流程和更廣泛的產(chǎn)品種類(供給和需求驅動的搜索)起步邁向更靈活的方式對經(jīng)濟生產(chǎn)和組織——這些條件的轉變,已成為真正的一個經(jīng)濟部門越來越多,包括如高科技產(chǎn)業(yè),文化產(chǎn)品和多媒體產(chǎn)業(yè)和多種今天的前級部門的許多專業(yè)服務行業(yè)。企業(yè)在這種環(huán)境中運作的普遍被迫組織生產(chǎn)和維持與供應商的投入(包括員工)和一種更為靈活的方式,客戶的關系。比所涉及的生產(chǎn)相當常規(guī),在不確定環(huán)境下生產(chǎn)者必須準備改變和重組,
12、以及設備和勞動力市場變化的監(jiān)測往往是一天到一天的基礎上,(斯科特等公司強勁基地,2001年,第16頁)。對于他們的行動,他們需要有良好的訪問多種類型的信息,技能和資源。復雜的問題,那就是把這個資料關鍵部件往往很難編纂,并通過面對面的互動很多情況下其實只是轉移。</p><p> 總之,這種靈活的生產(chǎn)系統(tǒng),可說是相當?shù)拿芗液苋菀资艿酵獠恳蛩赜绊憽_@種經(jīng)濟行為主體的維持非標準化互動的,密集的模式提供了一個強有力
13、的密集他們尋求相互接近。畢竟,而在通訊技術的迅速發(fā)展,電信和信息技術確實導致了多種交易成本大幅下降,但交易成本涉及面對面接觸的部分仍然相對較高,而最重要的是,傾向于隨著距離的增加而增加。對外部易感性另一方面,提供獎勵,以尋求特別是在大城市地區(qū)的相互接近,因為這些都是環(huán)境,生產(chǎn)等許多外部因素??傊献?,在大城市或城市中的全球城市區(qū)域的存在使這些企業(yè)的管理與供應商和客戶之間的關系更有效率,能夠廣泛利用勞動和經(jīng)驗市場,并相對容易獲得的有用信
14、息,并在正式和非正式的有關商業(yè)和其他各界的許多種類型分發(fā)。此外,由于全球城市區(qū)域往往也可作為重要的在全球運輸和通訊網(wǎng)絡設備完善的節(jié)點,給予他們良好的居民進入世界市場和其他重要場所。這些因素將為公司的生產(chǎn)效率,性能和創(chuàng)新能力做出積極的貢獻,這將為這個城市的競爭力和他們的地區(qū)經(jīng)濟的增加動力。所以,全球城市區(qū)域一體化是全球經(jīng)濟的發(fā)動機,是現(xiàn)在城市發(fā)展的趨勢。</p><p> Global city-region a
15、mbitions in the Netherlands :</p><p> from Randstad to Deltametropolis</p><p> Author: Bart Lambregts</p><p> Institute: OTB Research Institute for Housing, Urban and Mobility St
16、udies,</p><p> Delft University of Technology, Delft, The Netherlands</p><p> E-mail: Lambregts@otb.tudelft.nl</p><p><b> ?。≒2---P6)</b></p><p> 2. The c
17、oncept of global city-regions</p><p> In the view of Scott et al. (2001), the world’s global city-regions together constitute one of the principle structural networks lying at the geographic base of the new
18、ly emerging multi-level hierarchy of (interacting) political and economic institutions. Global city-regions are observed to gain importance as political actors that are pro-actively establishing themselves in national an
19、d international political and economic arenas and as increasingly fundamental spatial units and regional motors </p><p> Global city-regions as political actors</p><p> A series of partly para
20、llel and interwoven developments lie at basis of the global city-region phenomenon. According to Scott et al. (2001), the resurgence of regions as territorial spheres well suited to economic and political organisation is
21、 one of the outcomes of the pressures exerted by the globalisation process on traditional institutions and hierarchies. The transformation of the traditional nation state is presented as a key background element. Nation
22、states, while remaining key units of </p><p> Global city-regions as motors of the global economy</p><p> While the above elucidates how global city-regions could emerge as a critical politica
23、l and institutional tier, it does not explain why global city-regions are the (would-be) motors of the new global economy. To clarify this part of the argument, Scott et al. (2001) bring to bear much of the body of thoug
24、ht that was developed by Scott in his book Regions and the world economy (1998). They argue that any contemporary advanced economic system is home to basically two different kinds of economic a</p><p> The
25、 two basic kinds of economic activities that the authors refer to are economic activities that are highly routinised on the one hand, and economic activities that are typically not routinised on the other. The former i
26、s associated with production activities that involve relatively well-codified forms of knowledge and relatively standardized modes of production and that cater to relatively stable markets. In such cases, production and
27、 the required inputs can be planned in advance rather wel</p><p> For the non- routinised kinds of economic production, however, the latter is much more important. By non- routinised kinds of economic produ
28、ction are meant those industries and service producers that operate in markets that are characterised by high levels of uncertainty. These are, for example, markets where production technologies develop quickly and where
29、 demand for products varies greatly over time and from customer to customer. Since the early 1970s – that is when the combined effect of de</p><p> In sum, such flexible production systems can be described
30、 as rather transactions-intensive and highly susceptible to externalities. The dense patterns of non-standardised interaction maintained by such economic agents, provides them with a strong intensive to seek mutual proxi
31、mity. After all, while rapid developments in transport, telecommunications and information technology have certainly resulted in the sharp decline of many kinds of transaction costs, the costs of transactions that involv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 橋梁設計外文翻譯--荷蘭跨線高架橋
- 荷蘭公司的出口和生產(chǎn)率選擇效應【外文翻譯】
- 城市規(guī)劃專業(yè)外文翻譯 ----德黑蘭的城市規(guī)劃與發(fā)展
- 外文翻譯--城市發(fā)展的健康影響和運輸系統(tǒng)
- 外文翻譯--城市發(fā)展的健康影響和運輸系統(tǒng)
- 外文翻譯--荷蘭的可持續(xù)建筑政策發(fā)展中國家的一個模式
- 城市物流【外文翻譯】
- [雙語翻譯]--外文翻譯--城市規(guī)劃的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略
- 城市物流的可持續(xù)發(fā)展解決方案【外文翻譯】
- 在經(jīng)濟發(fā)展城市中貨運流向對城市物流的影響【外文翻譯】
- 香港的城市重建【外文翻譯】
- 外文翻譯--模具的發(fā)展
- 外文翻譯---模具的發(fā)展
- 城市規(guī)劃外文翻譯
- 模具的發(fā)展---外文翻譯
- [雙語翻譯]城市規(guī)劃外文翻譯--城市規(guī)劃和過渡發(fā)展問題馬其頓斯科普里的案例
- 城市旅游圈協(xié)作發(fā)展研究——以武漢城市圈為例.pdf
- 城市規(guī)劃 外文翻譯
- [雙語翻譯]外文翻譯--以 sna 和 seea 為依據(jù)對荷蘭水資源實驗性估價
- [雙語翻譯]城市規(guī)劃外文翻譯--城市規(guī)劃和過渡發(fā)展問題馬其頓斯科普里的案例(英文)
評論
0/150
提交評論