版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文基于語料庫(kù)中國(guó)大學(xué)生英語被動(dòng)語態(tài)的錯(cuò)誤分析姓名:柯麗女申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:劉春燕20090501A b s t r a c tP a s s i v e v o i c e i sm a j o r g r a m m a t i c a l c a t e g o r yi n b o t hE n g l i s h a n d C h i n e s e .D u e t
2、 ot h e g r e a t d i f f e r e n c e sb e t w e e nC h i n e s e p a s s i v ev o i c e a n dE n g l i s hp a s s i v e v o i c e ,C h i n e s eE F L l e a r n e r s i n e v i t a b l yc o m ea c r o s s al o to fo b s
3、t a c l e si nt h ep r o c e s so fl e a r n i n gE n g l i s h p a s s i v e v o i c e ,a n dc o r p u s —b a s e ds t u d y c a n f u l f i l lt h e g a p .U n l i k et h ep r e v i o u s r e s e a r c h e s w h i c ha
4、 r e p r i m a r i l y c o n d u c t e d b ye x p e r i m e n t a l m e t h o d ,t h ep r e s e n ts t u d y i sa c o r p u s —b a s e ds t u d yo np a s s i v ee r r o r sc o m m i t t e db yC h i n e s eE F Ll e a r n
5、e r s i n t h e i r E n g l i s hw r i t i n g ,e s p e c i a l l yu n d e r —u s e dp a s s i v ee r r o r s ,o v e r - u s e dp a s s i v e e l r o r sa n d m a l f o r m e d p a s s i v ee r r o r s .B a s e do n d a
6、t a o b t a i n e d f r o m C h i n e s eL e a r n e r s E n g l i s hC o r p u s ( C L E C ) b yc o m p u t e r a n do nt h e m a n u a l d a t a - a n a l y s i s ,t h e p r e s e n t s t u d y p u t s f o r w a r d t
7、h ef o l l o w i n g r e s e a r c h q u e s t i o n s :I s t h e r e a n ys i g n i f i c a n t d i f f e r e n c e i n p a s s i v e v o i c e e r r o r s b e t w e e ns t u d e n t so f h i 曲l e v e lp r o f i c i e n
8、 c y ( S T 4 /S T 6 ) a n dl o w l e v e l p r o f i c i e n c y( S T 3 /S T 5 ) ?2 . B a s e d o nt h ec a t e g o r i z a t i o no f p a s s i v ev o i c ee r r o r s ,i nw h a ta s p e c t sa r et h e yd i f f e r e n
9、 t ?A c c o r d i n g t ot h e d i f f e r e n tp r o f i c i e n tl e v e l so fs u b j e c t si nt h ec o r p u so f C L E C ,t h e p r e s e n ts t u d ya d o p t e d t h em e t h o d o f e r r o ra n a l y s i st oa
10、n a l y z ea n d c a t e g o r i z et h ed a t a .I na d d i t i o n ,t h r e e t y p e so f p a s s i v e c o n s t r u c t i o ne r r o r sw e r e i n t r o d u c e d .T h e l a t e rp a r to f t h ep a p e r f o c u s
11、 e d o nd a t aa n a l y s i sa n d e x p l o r e dt h e c a u s e sf o rt h eo c c u r r e n c eo f t h e s ee r r o r si nt h r e ew a y s :1 ) I n t e r l i n g u a le r r o r sw e r e c a u s e d b y l a n g u a g e
12、t r a n s f e r ;2 ) I n t r a l i n g u a la n d d e v e l o p m e n t a le r r o r sr e s u l t e df r o mo v e r g e n e r a l i z a t i o n ,i g n o r a n c eo fr u l e r e s t r i c t i o n ,a n d l e x i c a l c o
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者被動(dòng)語態(tài)錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的新聞?dòng)⒄Z被動(dòng)語態(tài)研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于對(duì)比修辭的中國(guó)大學(xué)生英語作文中的被動(dòng)語態(tài)缺失分析.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語寫作中介詞錯(cuò)誤的認(rèn)知分析——基于CLEC語料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的商務(wù)英語信函中被動(dòng)語態(tài)的使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語被動(dòng)語態(tài)習(xí)得的研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生使用英語語氣副詞特征分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語口語特征研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作時(shí)態(tài)錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生動(dòng)-名詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生口語介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語口語增音現(xiàn)象調(diào)查.pdf
- 中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生搭配錯(cuò)誤的語料庫(kù)研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的原創(chuàng)英語摘要和英譯摘要研究——以被動(dòng)語態(tài)和代詞為例.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語議論文銜接手段研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語作文中介詞on和in的研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語寫作中雙及物構(gòu)式研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語作文中SO使用情況的語料庫(kù)分析.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語作文中THROUGH使用情況的語料庫(kù)分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論