版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,以筆者翻譯的6篇游記類文本為分析對(duì)象,是對(duì)此次翻譯任務(wù)所涉及的內(nèi)容、過(guò)程以及完成情況所進(jìn)行的一個(gè)分析、介紹、研究和總結(jié)。此6篇游記類文本均來(lái)自由William Cullen Bryant撰寫的Letters of aTraveller。本書記錄了作者前往歐洲各國(guó)游歷的所見(jiàn)所聞,而我翻譯的前6篇?jiǎng)t是作者在巴黎、佛羅倫薩、托斯卡納、比薩以及從威尼斯前往提洛爾一路的所見(jiàn)所聞。游記類文本特點(diǎn)鮮明,以最簡(jiǎn)單的平鋪直敘的方法
2、,向讀者展示了各國(guó)的風(fēng)土人情。游記類文本屬于旅游文本的大類,但是又有著其獨(dú)特的代表性。本文分析了在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的各種問(wèn)題,并在目的論原則的指導(dǎo)下,提出相應(yīng)的解決方法,使譯文更加具有可讀性,能夠?yàn)閺V大讀者所接受。
本文大體分為五部分。第一部分為翻譯任務(wù)描述,包括翻譯背景介紹、作者簡(jiǎn)介、文本寫作背景簡(jiǎn)介。第二部分為譯前準(zhǔn)備,包括翻譯策略選擇、翻譯輔助工具介紹、翻譯計(jì)劃的制定與執(zhí)行情況。第三部分為翻譯文本分析,包括文本特點(diǎn)分析、詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- lettersofatraveller前六篇翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 關(guān)于六篇評(píng)論新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《雨季來(lái)臨前離開(kāi)》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 暑期實(shí)踐報(bào)告模板集錦六篇
- 英漢新聞?wù)Z篇翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 暑期實(shí)踐報(bào)告模板集錦六篇
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告范文(共7篇)
- 語(yǔ)篇銜接的英漢翻譯實(shí)踐-《龍的解讀》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Interpersonal Function in English Business Letters-a Comparative Analysis of Sales Letters and Claim Letters.pdf
- 兩篇經(jīng)濟(jì)評(píng)論的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 一篇醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《北極夢(mèng)》(第六章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 游歷者的信札(1824篇)翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 英漢商務(wù)語(yǔ)篇中詞匯翻譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《翻譯教程》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 兩篇醫(yī)學(xué)類論文翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 夜鶯第一至六章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 交替翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《驗(yàn)收》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- CFN翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論