版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換作為不同語(yǔ)言接觸的一種自然結(jié)果,自20世紀(jì)70年代以來(lái)就引起語(yǔ)言學(xué)界的廣泛關(guān)注,如今已然成為語(yǔ)言研究的重點(diǎn)。大量的國(guó)內(nèi)外學(xué)者從不同角度對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換做了細(xì)致研究。根據(jù)側(cè)重點(diǎn)的不同,現(xiàn)有的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究大致可分為五個(gè)主要路向:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)法研究路向、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究路向、心理語(yǔ)言學(xué)研究路向、會(huì)話(huà)分析研究路向和語(yǔ)用學(xué)研究路向。由于語(yǔ)用學(xué)研究路向可以涵蓋交際者使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言、社會(huì)、心理、認(rèn)知等因素,所以該路向被認(rèn)為是五個(gè)路向中最全面最有說(shuō)
2、服力的一個(gè)。因此,本文采用語(yǔ)用學(xué)中常用于交際研究的順應(yīng)模型作為理論框架。
本文選取譚恩美最著名的兩本小說(shuō)《喜福會(huì)》和《灶神之妻》中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換作為研究語(yǔ)料,采用定性與定量相結(jié)合的方法對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析,旨在更好地理解小說(shuō)中華裔人士的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換使用情況。從定性的角度來(lái)說(shuō),本研究將語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換看做是一種具體的語(yǔ)言選擇,是交際者分別對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)做出的順應(yīng)。一般說(shuō)來(lái),交際者出于對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)和現(xiàn)實(shí)規(guī)約的順應(yīng)而進(jìn)行的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換為被動(dòng)型語(yǔ)
3、碼轉(zhuǎn)換,交際者出于對(duì)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)而進(jìn)行的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換為主動(dòng)型語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。從定量的角度來(lái)說(shuō),本文根據(jù)交際者對(duì)所有的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了分類(lèi),在分組研究的基礎(chǔ)上,對(duì)華裔兩代人的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換使用情況進(jìn)行了進(jìn)一步地整合,最后將結(jié)果通過(guò)表格和樹(shù)形圖直觀地呈現(xiàn)出來(lái)。結(jié)果證明,兩代人所使用的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在詞分布方面存在很大差異,這一結(jié)論為下一步地身份研究奠定了必要地基礎(chǔ)。
在所有這些不可或缺因素的基礎(chǔ)上,該研究發(fā)現(xiàn)譚恩美小說(shuō)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換存在以下特征:(1)兩
4、部小說(shuō)中的中英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的具體表現(xiàn)形式有以下四種:中文方言與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)與洋涇浜英語(yǔ)間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)與漢語(yǔ)拼音間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,以及洋涇浜英語(yǔ)與漢語(yǔ)拼音間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。(2)兩部小說(shuō)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要發(fā)生在詞匯、短語(yǔ)、句子以及語(yǔ)篇等四個(gè)層面,其中詞匯層面的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換占絕大部分。(3)詞匯層面的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要涉及名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、感嘆詞、數(shù)詞、量詞和象聲詞等八種詞性,其中名詞性的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)的頻率最高。
對(duì)《喜
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 譚恩美小說(shuō)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究——以美籍華裔的身份建構(gòu)為視角
- 譚恩美小說(shuō)中的欲望書(shū)寫(xiě).pdf
- 譚恩美小說(shuō)中的男性形象探析
- 職場(chǎng)小說(shuō)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 華裔女性的主體言說(shuō)——論譚恩美小說(shuō)的敘事策略.pdf
- 淺談譚恩美小說(shuō)中的母女關(guān)系的文化內(nèi)涵
- 譚恩美小說(shuō)中的男性形象探析_281.pdf
- 從譚恩美小說(shuō)看華裔女性婚姻觀變遷
- 美國(guó)華裔女性身份的建構(gòu):對(duì)譚恩美作品中母女關(guān)系的研究.pdf
- 譚恩美作品中華裔女性的多維身份訴求.pdf
- 從譚恩美小說(shuō)看華裔女性婚姻觀變遷_34552.pdf
- “和”的正向與反向——譚恩美長(zhǎng)篇小說(shuō)中的倫理思想研究
- 記憶、傳承與重構(gòu)-論譚恩美小說(shuō)中的成長(zhǎng)主題_12162.pdf
- 譚恩美《喜福會(huì)》中華裔女性自我的重構(gòu).pdf
- 語(yǔ)域視角下語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究——以圍城為例
- 當(dāng)代華裔美國(guó)文學(xué)中的“失語(yǔ)”華裔女性形象探究——以嚴(yán)歌苓、湯亭亭、譚恩美的小說(shuō)為例
- “和”的正向與反向——譚恩美長(zhǎng)篇小說(shuō)中的倫理思想研究_35567.pdf
- 異質(zhì)文化中第二代華裔女性的文化身份確認(rèn)——以譚恩美喜福會(huì)為例
- 語(yǔ)域視角下的《圍城》語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 譚恩美與嚴(yán)歌苓小說(shuō)比較研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論