2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、紐芬蘭獨(dú)特的環(huán)境和人文歷史,孕育和創(chuàng)造了大量當(dāng)?shù)厝罕娤矏酆蜆酚趥鞒拿窀?。紐芬蘭有著歐洲移民五個多世紀(jì)的深厚文化底蘊(yùn),尤數(shù)英語民歌資源特別豐富,是紐芬蘭文學(xué)的一朵奇葩。雖然紐芬蘭民歌豐富多彩,且在加拿大和紐芬蘭都有不少研究,但在我們中國,這還是一塊未知的處女地,至今尚見不到有關(guān)研究的文章面世,本論文希望在此做出嘗試性的創(chuàng)新和突破。
   本文以空間上的拓展為特征,對紐芬蘭民歌加以翻譯和解讀,并在此基礎(chǔ)上以世界文學(xué)的眼光運(yùn)用比較研

2、究的方法,對沒有事實關(guān)聯(lián)的加拿大紐芬蘭與中國各地民歌進(jìn)行跨文化的比較研究,以探詢紐芬蘭民歌的個性表達(dá)和民族特色,并尋求人類民歌的平等對話和共通的規(guī)律。
   本論文的研究思路和推進(jìn)步驟:緒論部分闡述研究范圍、研究方法、研究緣由、研究意義和研究資料。正文從紐芬蘭民歌集中挑選出具有代表性的民歌,從主題上對它們進(jìn)行分類,將其分成海洋歌、生存歌、家鄉(xiāng)歌、愛情歌、勞動歌、儀式歌。對紐芬蘭民歌進(jìn)行原文翻譯和細(xì)讀解析,并在此基礎(chǔ)上與中國類似民

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論