版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、當(dāng)項目管理者面對一項將要失敗的項目時,通常需要做出是否進(jìn)一步提高投入的承諾。本論文擬研究項目完工程度和管理者心理因素對于項目管理者承諾升級(escalation of commitment)行為的影響。雖然已經(jīng)有很多理論解釋承諾升級的問題,但目前為止從心理動機(jī)理論的角度進(jìn)行的研究尚不深入。本文基于Higgins(1997)的調(diào)節(jié)點理論(Regulatory Focus theory),用實證檢驗的方法探討這一問題。Higgins(199
2、7,1998)的調(diào)節(jié)點理論認(rèn)為,個體有兩種明顯不同的自我管理點,來促使行為和目標(biāo)一致,分別是提升調(diào)節(jié)點(promotion)和防御調(diào)節(jié)點(prevention)。處于提升調(diào)節(jié)點的個體會更關(guān)心效用的提升,對項目潛在的正面結(jié)果(項目潛在的收益)更加敏感,并且傾向于用激進(jìn)的方法追求目標(biāo)。而處于防御調(diào)節(jié)點的個體更關(guān)心安全性,對于潛在的負(fù)面結(jié)果(項目潛在的損失)更敏感,同時傾向于用保守的方法的追求目標(biāo)。如果管理者的調(diào)節(jié)點不同,可能會導(dǎo)致其行為表現(xiàn)
3、不同。
本研究設(shè)計中,所有被試者都面對一個將要失敗的項目方案,本文通過觀測具有不同調(diào)節(jié)點的被試者其行為決策的不同來得到結(jié)論。被試者作為一個項目經(jīng)理,面臨一個將要失敗的項目,決定是否繼續(xù)對其作進(jìn)一步的投資承諾。首先,按照調(diào)節(jié)點動機(jī)對被試者分組,然后使用設(shè)計的方案,測試被試者在項目的三個不同階段(初期、中期和后期)的承諾,并且考察調(diào)節(jié)點和項目進(jìn)度的相互作用。為了剔除沉沒成本的干擾,沉沒成本在所有的時期保持一致。這一假設(shè)是為了確保,
4、隨著完工程度增加,處在防御調(diào)節(jié)點的管理者將會比處在提升調(diào)節(jié)點的管理者有更大程度的承諾升級。結(jié)果證明,項目完成度越高,處在防御調(diào)節(jié)點的管理者比處在提升調(diào)節(jié)點的管理者明顯地有更多的承諾升級。但是,在項目完成度較低的階段,這一差異并不顯著。這一實驗結(jié)果證明了項目完成程度對于管理者的決策是有重要影響的,尤其是處在防御調(diào)節(jié)點的管理者更容易受這一因素的影響。除此之外,實驗數(shù)據(jù)還證實了處在提升調(diào)節(jié)點的管理者有過早終止項目的傾向。最后,本文還證實了預(yù)期
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- an adaptation from a functional perspective
- An Analysis of Parody from the Perspective of Memetics.pdf
- On Advertising Translation from the Perspective of Memetics.pdf
- symbolism in araby from the perspective of new criticism
- From Domestication to Foreignization——on Literary Translation Strategies from the Perspective of Reader Reception.pdf
- The Freedom and Right of the Translator—From the Perspective of Hermeneutics.pdf
- The Exploration of Coonardoo from the Perspective of Ecofeminism_20650.pdf
- On Classroom Communication in FLT from a Semiotic Perspective.pdf
- Cyber Language Variation from the Memetic Perspective.pdf
- Research on Idiom Translatior from the Perspective of Culture.pdf
- Understanding English Reading from the Cognitive Perspective.pdf
- On Translation of There Is A God from the Cultural Perspective_20730.pdf
- A Research on Network Catchwords from the Perspective of Memetics.pdf
- moral audit from the perspective of corporate social responsibility
- inversions in english from the perspective of figure—ground theory
- On Zero Translation from the Perspective of Descriptive Translation Studies.pdf
- Study on Deviation of English Poetry from the Perspective of Modernism.pdf
- The Charm of Language-from the Perspective of Philosophy of Language.pdf
- On The Da Vinci Code from the Perspective of Feminism_18356.pdf
- An Analysis of Beloved from the Perspective of Narrative Ethics_21031.pdf
評論
0/150
提交評論