英漢經濟術語的隱喻認知研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩95頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、兩千多年來,隱喻作為一種語言現象,受到中外眾多學者的關注。有關隱喻的理論有很多,從比較論到替代論,再從互動論到概念隱喻論。傳統的隱喻觀認為,隱喻是一種主要運用在詩歌中的語言現象和一種修辭手段。1980年,Lakoff&Johnson的著作《我們賴以生存的隱喻》的出版標志著隱喻研究進入了新的認知時代。認知隱喻觀認為,隱喻不僅是一種語言現象,而且是人類理解世界的一種認知手段和思維方式,貫穿于語言,文化,思維和社會活動中。它通過隱喻映射的過程

2、,使人們用相對熟悉、具體的源域去理解復雜、抽象的目的域。它在人類認識和改造世界的過程中具有重要的作用。
   隨著現代經濟的迅猛發(fā)展,英漢經濟術語中的隱喻運用層出不窮。作者針對此現象,基于認知語言學中的概念隱喻理論,運用描述與解釋相結合的方法,著重分析和研究人類如何利用熟知的具體的概念來理解復雜抽象的經濟術語及經濟活動。本文從2000年到2012年的《經濟學人》、《商業(yè)周刊》、《財經時報》、《中國日報》、新浪財經網、鳳凰財經網中

3、收集了大量語料。文章研究結果顯示,人類主要通過七種常見的概念隱喻理解經濟問題和經濟活動,分別是:空間隱喻、水隱喻、旅行隱喻、容器隱喻、人體隱喻、戰(zhàn)爭隱喻和機器隱喻。文章揭示了隱喻已成為理解英漢經濟術語中的抽象經濟現象和經濟概念的主要機制,并且證實了概念隱喻的體驗本質源于物理世界的人類經驗,東西方民族有著相似的心理體驗及心理模型。概念隱喻的源域與目標域之間的映射具有普遍性、系統性以及非任意性的特點。本研究也可以加深我們對經濟語篇的閱讀理解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論